Pacific Coast 2023

september - oktober 2023
Een 61-daags avontuur van Nicola & Kevin Meer informatie
  • 21Footprints
  • 61dagen
  • 220foto’s
  • 120likes
  • Verenigde Staten
  • Zwitserland
Categorieën
Strand, Fiets, Kamperen, Vriendschap, Zelfontdekking, Sport, Wildernis
  • 10,9kafgelegde kilometers
  • Vlucht8.438kilometer
  • Lopen-kilometer
  • Wandelen-kilometer
  • Fiets-kilometer
  • Motorfiets-kilometer
  • Tuktuk-kilometer
  • Auto-kilometer
  • Trein-kilometer
  • Bus-kilometer
  • Camper-kilometer
  • Caravan-kilometer
  • 4x4-kilometer
  • Zwemmen-kilometer
  • Peddelen/Roeien-kilometer
  • Motorboot-kilometer
  • Zeilen-kilometer
  • Woonboot-kilometer
  • Veerpont-kilometer
  • Cruiseschip-kilometer
  • Paard-kilometer
  • Liften-kilometer
  • Cable car-kilometer
  • Helikopter-kilometer
  • Blootvoets-kilometer
  • Hielen-kilometer
  • 21Footprints
  • 61dagen
  • 220foto’s
  • 120likes
  • 10,9kkilometer
  • 8,4kkilometer
  • Dag 1

    Flughafen Zürich

    1 september 2023, Zwitserland ⋅ ⛅ 19 °C

    Kevin und ich sind guet am Flughafe acho, hend mit ach und krack d Velos verstaut becho und jetzt gohts los! Nur no de Zwüschestopp in Philadelphia überstoh & Velos nomol hole & wieder abgeh, denn hemmers gschafft! 👌
    Next stop: Philly 2:30pm (lokali Ziit)
    Final stop: Seattle 9:30pm
    Meer informatie

  • Dag 2

    Seattle with Julia

    2 september 2023, Verenigde Staten ⋅ ☀️ 29 °C

    Deutsch:
    Kevin und ich verbrachten einen schönen Tag in Seattle mit Julia, die freundlich genug war, uns zu beherbergen und uns herumzuführen, nachdem sie uns gestern am Flughafen abgeholt hatte! 😊

    Nachdem wir einige Zeit im Museum für Popkultur verbracht hatten, gingen wir zum Hafen und erkundeten die Straßen von Seattle. Hohe Gebäude, steile Straßen und ein Kreuzfahrtschiff erwarteten uns! Walmart stand ebenfalls auf der To-Do-Liste!

    English:
    Kevin and I spent a lovely day in Seattle with Julia, who is kind enough to host us and show us around, after having picked us up at the airport yesterday! 😊

    After spending some time at the museum of pop, we went to the port und walked the streets of Seattle. High buildings, steep streets and a cruise ship awaited! Walmart was also on the To Do list!
    Meer informatie

  • Dag 6

    Willapa Trail

    6 september 2023, Verenigde Staten ⋅ ☁️ 20 °C

    English
    Todays route lead us all the way along the beautiful ann scenic Willapa River. Under eagles, blue jays and the ever changing Washington sky we pedled our way west wards, passing very few human settlements. As we travelled we exlerienced our first cycling low due to the difficult road surface and the lack of snacks on board, but after a pit stop and a snooze we were back to full mental fitness.
    The second part of the day led us through dense forests on a dirt track until we decided to join the main road again. After a little over 64 miles (103 km) we reached our destination. A camping overlooking Willapa bay and I can honestly say the sunset was one of the most beautiful I have ever seen in my life. We have reached the coast and have taken our first km on the route 101 heading south.

    Deutsch
    Die heutige Route führte uns den ganzen Weg entlang des wunderschönen und malerischen Willapa River. Unter Adlern, Blauhähern und dem sich ständig verändernden Washingtoner Himmel machten wir uns auf den Weg nach Westen und kamen an sehr wenigen menschlichen Siedlungen vorbei. Während der Fahrt erlebten wir aufgrund des schwierigen Straßenbelags und des Mangels an Snacks an Bord zum ersten Mal einen Tiefpunkt beim Radfahren, aber nach einem Boxenstopp und einem Nickerchen waren wir wieder voll geistig fit.
    Der zweite Teil des Tages führte uns durch dichte Wälder auf einem Feldweg, bis wir uns entschieden, wieder auf die Hauptstraße zu fahren. Nach etwas mehr als 64 Meilen (103 km) erreichten wir unser Ziel. Ein Campingplatz mit Blick auf die Bucht von Willapa und ich kann ehrlich sagen, dass der Sonnenuntergang einer der schönsten war, die ich je in meinem Leben gesehen habe. Wir haben die Küste erreicht und unsere ersten Kilometer auf der Route 101 in Richtung Süden zurückgelegt.
    Meer informatie

  • Dag 7

    3rd on the road

    7 september 2023, Verenigde Staten ⋅ ☁️ 17 °C

    German:
    Nach gestrigem intensiven Fahrradtag hat am Ende leider mein Knie (Nicola) geschmerzt und am Morgen wars noch nicht viel besser. Doch nach kurzer aber sehr professioneller Physio-Session und Tape, konnten wir vorsichtlig losfahren! Mit etwas gedrosselten Tempo kamen wir trotzdem voran und es tat sich uns die schönste Landschaft bisher auf!

    Morgen gehts weiter die Küste runter und Julia wird uns für ein paar Stunden auf dem Velo begleiten 🎉

    English:
    After yesterday's intense day of cycling, unfortunately, my knee (Nicola) was hurting at the end, and in the morning, it wasn't much better. But after a short but very professional physiotherapy session and some taping, we were able to set off cautiously! Despite a slightly reduced pace, we still made progress, and the most beautiful scenery unfolded before us!

    Tomorrow, we'll continue down the coast, and Julia will join us on the bike for a few hours.
    Meer informatie

  • Dag 8

    Oceanview to Cape Lookout State Park

    8 september 2023, Verenigde Staten ⋅ ☀️ 18 °C

    English:
    Finally back to documenting our journey after a couple lf eventful days. We have left the state of Washington well behind us already, after crossing the spectacular Astoria-Megler Bridge. We arrived in Oregon and wasted no time in purchasing a pepper spray, which we decided to do seeing as wild camping was part of the plan. It turns out ths pepper spray will probably be more useful against overly protective farm dogs, which we soon jad the pleasure of running into. High on adrenalin we cycled down the coast until we got to Arch Cape where we slept for the night.
    The next day we packed up early and headed off in good time so as to arrive early at the next campsite, through mystical forests and open farm land we peddled and we found the one of the most beautiful camping grounds I have ever been on. We are camping amongst trees and about 50m from a huge beach with stunni g views of the pacific. Watching the sunset over this impressive and vast body of water was an aweinspiring sight.

    Deutsch:

    Endlich wieder dabei, unsere Reise zu dokumentieren, nach einigen ereignisreichen Tagen. Wir haben den Bundesstaat Washington bereits weit hinter uns gelassen, nachdem wir die spektakuläre Astoria-Megler-Brücke überquert haben. Wir sind in Oregon angekommen und haben keine Zeit verschwendet, um Pfefferspray zu kaufen, was wir beschlossen haben, da Wildcampen Teil des Plans war. Es stellt sich heraus, dass dieses Pfefferspray wahrscheinlich gegen übermäßig schützende Hofhunde nützlicher sein wird, auf die wir bald gestoßen sind. Hoch auf Adrenalin sind wir die Küste hinuntergeradelt, bis wir nach Arch Cape kamen, wo wir übernachtet haben.

    Am nächsten Tag haben wir früh gepackt und sind rechtzeitig aufgebrochen, um frühzeitig am nächsten Campingplatz anzukommen. Durch mystische Wälder und offenes Farmland sind wir geradelt und haben einen der schönsten Campingplätze gefunden, auf dem ich je war. Wir campen zwischen Bäumen und etwa 50 Meter von einem riesigen Strand mit atemberaubender Aussicht auf den Pazifik entfernt. Den Sonnenuntergang über diesem beeindruckenden und weiten Gewässer zu beobachten, war ein überwältigender Anblick.
    Meer informatie

  • Dag 10

    Saturday & Sunday

    10 september 2023, Verenigde Staten ⋅ ☁️ 15 °C

    Deutsch:

    Nach einer erholsamen Nacht ohne (Wasch-)Bären machen Kevin und ich uns wieder auf den Weg gen Süden, immer dem Pazifik entlang. Die Strecke ist wie meist ein Auf und Ab, ein Entlangschlängeln der Küste nach. Mal auf der bekannten 101 mit vielen Autos, mal auf süssen Strässchen durch die Stadt. Der Tag wurde durch die Wale, die wir nach ca. 80km gesehen haben (siehe video), auf einen Höhepunkt gebracht. 🐳
    Kurz darauf folgte der Tiefpunkt, als wir erfuhren, dass der lange ersehnte, wunderschöne Campingplatz seit 5 Tagen aufgrund von Bauarbeiten geschlossen ist. Deswegen ging es um 17:30 Uhr - nach langer Fahrt - noch eine Stunde weiter zum nächsten. Dort angekommen gab es ein verdientes Bier und eine saftige Pasta mit Cheddar.

    Leider tut nach dem linken Knie nun die rechte Achillessehne weh - wahrscheinlich eine leichte Entzündung aufgrund der Überkompensierung des linken Beines. Deswegen gibts am nächsten Tag die erste, wohlverdiente Pause. Nach über 550km in 6 Tagen kommt diese sehr gelegen; am Strand chillen, Lesen, Musik hören, über das Leben philosophieren 😴.

    Morgen gehts für mich (Nicola) erstmal eine Strecke mit dem Bus (wow es gibt öffentliche Verkehrsmittel hier...) weiter, um der Sehne die benötigte Erholung zukommen zu lassen und Kevin wird unbeirrt die Fahrt auf dem Highway 101 weiterführen, bis wir uns abends auf dem Camping wiedersehen.

    English:

    After a restful night without (damn) raccoon encounters, Kevin and I continue our journey southward, always along the Pacific. The route, as usual, is up and down, winding along the coast. Sometimes on the familiar 101 with lots of cars, sometimes on charming streets through town. The day was made extraordinary by the whales we saw after about 80 kilometers (see video). 🐳

    Shortly thereafter came the low point when we learned that the long-awaited, beautiful campground has been closed for 5 days due to construction work. So, at 5:30 PM - after a long drive - we continued for another hour to the next one. Upon arrival, we enjoyed a well-deserved beer and a hearty pasta with Cheddar.

    Unfortunately, after the left knee, the right Achilles tendon now hurts - probably a mild inflammation due to overcompensation of the left leg. Therefore, the next day brings the first well-deserved break. After over 550 kilometers in 6 days, this comes in handy; relaxing on the beach, reading, listening to music, and philosophizing about life 😴.

    Tomorrow, for me (Nicola), it's a bus ride for a while (wow, there is public transportation here...) to allow the tendon the needed recovery, while Kevin will continue unwavering on Highway 101 until we meet again in the evening at the campsite.
    Meer informatie

  • Dag 12

    Tuesday

    12 september 2023, Verenigde Staten ⋅ ⛅ 20 °C

    English: The first day of individual travel went well for both of us. Nicola had a good public transport experience bussing along the 101 south. He must have passed me on the way but I was either too engrossed by my music or too in awe of my surroundings to notice a small white "prison" van which pass for busses here. After our longest time appart so far on this trip we reunited at another state park camping ground. I bought many many vegetables to cheer up my vitamin lacking friend and we have enjoyed a chill evening planing our next moves and doing physiotherapy where needed. Tomorrow we will continue on our seperate paths to hopefully give nicolas achilles tendon enough time to regenerate.

    Deutsch: Der erste Tag an dem wir getrennte Wege gehen mussten, verlief für beide glimpflich. Nicola hat eine positive Bilanz gezogen aus seinen Reisen mit dem amerkinischem ÖV (welches einem "prison van" ähnelt) entlang der 101 Süd und ich habe nicht einmal bemerkt, dass er wohl an mir vorbei gefahren ist. Ich war entweder zu angetan von meiner Musik oder der atemberaubenden Schönheit der Natur um mich herum. Nach der bisher längsten Pause voneinander auf unserer Reise, konnten wir uns einem state park Camping über unsere Wiedervereinigung freuen. Ich brachte meinem vitaminbedürftigem Freund viel frisches Gemüse mit und wir verbrachten einen chilligen Abend mit planen und einer Physioeinheit. Morgen werden wir erneut getrennte Wege gehen, damit Nicola Achillessehne die nötige Ruhe erhält, welche für den Heilungsprozess zwingend ist.
    Meer informatie

  • Dag 13

    Florence to Coos Bay

    13 september 2023, Verenigde Staten ⋅ 🌬 18 °C

    English: Nicola and I parted ways in the morning again. He had another positive experience on american busses and this time he even saw me as he passed on the street. Tendons are tricky things and he is still in some pain therefor what he is doing is the absolute best solution for now. I had another day on the bike this time filled with less scenic delight. I was insted more confronted with day to day life of normal people and cultural diffrences which I found demonstrated well in these two examples: the first are the constant signs to "keep out" and "no trespassing", following my navigation app I unfortunately got into a situation where all my options ahead were adorned with these warnings and to boot there were bullet holes in the signs so I decided not to go trespassing anywhere. Then minutes later I stopped at a coffee trailer by the side of the road and was greeted by two delightful little girls and there verg young and very stressed mother. As the mother prepared my order, I chatted with the girls and in the end when it was tims for me to leave the elder of the two shouted after me: "I'll miss ya" words that wont leave me for a long time yet. I have never experienced feeling so uncomfortable and then so welcomed on an almost street by street basis. In the evening Nicola and I met up again at a hiker-biker campground and made a fire which we sat by with some of the other bikers we have spent some time with on other campings before: Jorge, Fran and Shannon. I may travel with them today seeing as Nicola will travel ahead to Brookings which is a two day cycle for me amd Jorge has kindly offered me a place in his tent but I have not yet decided my course of actions.

    Deutsch: Unsere Wege trennten sich am Morgen wieder. Nicola hatte ein weiteres positives Erlebnis in amerikanischen Bussen und dieses Mal sah er mich, als er auf der Straße an mir vorbeikam. Sehnen sind eine heikle Sache und er hat immer noch Schmerzen, daher ist das, was er tut, im Moment die absolut beste Lösung. Die landschaftliche Freude blieb heute für mich aus. Ich wurde mit dem Leben normaler Menschen und kulturellen Unterschieden konfrontiert. Dazu zwei Beispiele: Das erste sind die ständigen Schilder „Draußen bleiben“ und „Betreten verboten“, dank meiner Navigations-App geriet ich leider in eine Situation, in der alle Möglichkeiten vor mir mit diesen Warnungen geschmückt waren und außerdem waren die Schilder mit Einschusslöchern versehen, sodass ich beschloss, nirgendwo unbefugt hineinzugehen. Minuten später hielt ich an einem Kaffeewagen am Straßenrand an und wurde von zwei entzückenden kleinen Mädchen und ihrer sehr jungen und sehr gestressten Mutter begrüßt. Während die Mutter meine Bestellung vorbereitete, unterhielt ich mich mit den Mädchen und als es schließlich Zeit für mich war zu gehen, rief mir die ältere der beiden nach: „Ich werde dich vermissen“ Worte, die mich nicht so schnell verlassen werden. Ich habe mich noch nie von Straße zu Straße so unwohl und dann wieder willkommen geheißen gefühlt, wie in diesem Land. Am Abend trafen Nicola und ich uns wieder auf einem Wander-Biker-Campingplatz und machten ein Feuer, an dem wir mit einigen der anderen Biker saßen, mit denen wir schon einige Zeit auf anderen Campingplätzen verbracht hatten: Jorge, Fran und Shannon. Vielleicht reise ich heute mit ihnen, da Nicola vorerst nach Brookings reisen wird, was für mich ein zweitägiger Weg ist, und Jorge hat mir freundlicherweise einen Platz in seinem Zelt angeboten, aber ich habe mich noch nicht über mein weiteres Vorgehen entschieden.
    Meer informatie

  • Dag 14

    Coos Bay to Humbug Mountain

    14 september 2023, Verenigde Staten ⋅ ☀️ 24 °C

    English: As is our routine now Nicola and I parted ways after a hearty breakfast. I havd not met up with him today yet so that is all I can report on his day. I cycled along the Seven Devils Road thinking in my swiss arrogance, that "hilly" would lose no challenge. How wrong I was. After much cursing and panting however I did manage to complete the devils challenge and continued along the 101 until I stopped for lunch by an enchanting lake. After lunch I could see a huge cloud luming over the horizon and Nicola helpfully texted me that there were flrest fires ongoing in the area where I wanted to go. Undeteread by this I pushed on and in Port Orford I found a solution to my problem of lacking a tent in the form of a beautiful purple hammock. Now sitting at the beach by Humbug moutain after successfully setting up my hammock, I am pondering the prospect of sleeping suspended from two little strings that should hold 173 pounds (they had to weigh me in the hardware store because I didnt know how many pounds 72kg are, afterwhich they encouraged me vigorously to eat more!!!). So wish me luck and I shall definately be updating you kn how my night went tomorrow.

    Deutsch: Wie es jetzt bei uns üblich ist, trennten sich Nicola und ich nach einem herzhaften Frühstück. Ich habe ihn heute noch nicht getroffen, das ist also alles, was ich über seinen Tag berichten kann. Ich radelte die Sieben-Teufels-Straße entlang und dachte in meiner schweizerischen Arroganz, dass „hügelig“ keine Herausforderung für mich sein würde. Wie falsch ich lag. Nach langem Fluchen und Keuchen schaffte ich es jedoch, die Teufelsherausforderung zu meistern und fuhr weiter auf der 101, bis ich an einem bezaubernden See zum Mittagessen anhielt. Nach dem Mittagessen sah ich eine riesige Wolke über dem Horizont aufkommen und Nicola schrieb mir hilfsbereit, dass in der Gegend, in die ich wollte, große Waldbrände herrschten. Davon unbeeindruckt machte ich weiter und fand in Port Orford eine Lösung für mein Unterkunftsproblem, in Form einer wunderschönen lila Hängematte. Jetzt sitze ich am Strand am Humbug-Berg, nachdem ich meine Hängematte erfolgreich aufgebaut habe, und denke über die Aussicht nach, an zwei kleinen Schnüren hängend zu schlafen, die 173 Pfund tragen sollten (sie mussten mich in dem Hardware-Laden auf die Wage stellen, weil ich nicht wusste, wie viele Pfund 72 kg sind, woraufhin sie mich energisch ermutigten, mehr zu essen!!!). Wünscht mir also viel Glück und ich werde auf jeden Fall morgen darüber berichten, wie meine Nacht verlaufen ist.
    Meer informatie