Colombia
Punta Piedra

Discover travel destinations of travelers writing a travel journal on FindPenguins.
Travelers at this place
    • Day 3

      La nostra spiaggia

      August 2, 2022 in Colombia ⋅ 🌧 27 °C

      Ahimè Pueblito è chiuso con decreto ministeriale dal 2018 perché i discendenti dei Tayrona erano molto a disagio con tutti i turisti che andavano a “disonorare” il loro luogo sacro: con la gente che lascia le lattine di birra lungo la spiaggia incontaminata, non stento a credere di cosa può essere capace la gente. Quindi giornata di relax camminando lungo la spiaggia e la foresta (vedi i granchi blu di terra)…abbiamo trovato un luogo desolato, dove non c’è nessuno, una piccola insenatura dove fermarsi un’ora, un giorno o anche tutta la vita (almeno…con lo spirito).

      P.S. Fra guardando le sue foto “a 31 anni mi difendo bene…si, quando devo farmi vedere vado per eccesso”

      Marco

      Ci siamo imbattuti in questo angolo di spiaggia nascosto da quella principale di Cabo: poca gente, palme, mangrovie (forse), e tanti tanti granchi. Marco in un angolo a fare foto, io in un altro angolo a pensare! E comunque si…alle porte dei 31 anni mi difendo ancora bene!

      Francesco

      NDR: Francesco aveva contato male i soldi. 😑

      Marco
      Read more

    • Day 3

      Cabo San Juan de Guya

      August 2, 2022 in Colombia ⋅ ⛅ 25 °C

      Ore 5.30
      Programma di oggi:
      Fra poco mi organizzo per procurare la colazione a circa 45 minuti di strada (unica baracca del parco che prende la carta): top il venezuelano! Colombia vs Venezuela 0-5 in questo caso.
      Primo pomeriggio dopo aver lasciato i bagagli (cabaña) andremo verso Pueblito (antico villaggio dei nativi colombiani Tayrona).
      Stanotte dormiremo nella cabaña, anche se Francesco dice di aver dormito bene in amaca e che le docce non sono male. Probabilmente è già impazzito!
      Read more

    • Day 25

      Tayrona Nationalpark

      November 24, 2022 in Colombia ⋅ 🌩️ 27 °C

      üsi letsti gmeinsami station isch de tayrona nationalpark, es großes naturschutzgebiet a der karibische küste. im nationalpark heds e regewald mitere grosse artevielvalt, wunderschöni stränd mit klarem, türkisem wasser und mid palme gsümti buchte.
      bevor mer zu dene schöne stränd chund, muess me zerst mal ca. 3 stund dur de heiss-füechti regewald wandere. innert chürzister ziit simer bachnass 🤣 mier hend s pech, dass de weg ufgrund vode starche regefäll sehr schlammig isch. di meiste lüüt ziehnd d schueh ab, wil mer ufem weg oft sehr tüüf i schlamm isinkt. d serena und ich hend d challenge agnoh, e weg z gfinde, ohni i schlamm izsinke und mier schaffids d schueh de ganz weg lang azbhalte - die challenge isch zwar schwierig, aber macht au mega spass 😅🥳
      di wunderschön ussicht & d stränd sind de weg denn definitiv wert! 🌴☀️🌊😍
      nacheme feine, karibische zmittag & paar entspannte stund am strand, fahremer midenem boot direkt is hostel zrugg, wo ganz i de nöchi & au am strand glege isch 😍
      Read more

    • Day 10

      Parc Tayrona - Jour 2

      February 22, 2023 in Colombia ⋅ ☀️ 25 °C

      Levé avec le soleil, je (Mathieu)suis parti faire un tour dans la jungle pour espérer voir quelques singes, le temps que Camille se lève. Visite écourtée, assez rapidement : la jungle à 6h du mat, alors que le soleil est à peine levé, s'avère très (trop) mystérieuse et j'ai fait demi-tour au bout d'une demi heure.

      Camille sort de son hamac et direction le petit déj ! Petit dej interrompu par l'apparition de ouistiti à une centaine de mètres de là.

      On se rééquipe et direction cabo !
      C'est un petit périple de 3h, pendant lequel nous avons croisé un petit 'Tayronais' de 5 ans à peine, pied nu avec sa machette, et ses 2 chiens.
      Il avait l'air ici chez lui, et nous avons d'ailleurs vu sa maison quelques mètres plus tôt.
      On croise aussi un capucin énervé qui déchargeait sa colère sur un cocotier, très humain comme comportement.
      Les autres rencontres sont plus classiques, à l'exception d'un serpent très joli qui nous a aussi fait faire un demi tour immédiat (vous nous excuserez mais on a pas pris de photo).

      Après une rude montée, des sons assez gruturaux se font entendre. Non ce n'est pas l'estomac de Camille qui crie famine mais on imagine que des singes hurleurs n'étaient pas loin. Je vous mets un lien vers une vidéo qui montre ces singes, je vous laisse deviner le ressenti quand on entend ca, dans la jungle, sans savoir ce qui fait ce bruit. https://youtu.be/cQ-xq6RhaSg

      Une fois arrivé à destination, fin de la tranquillité, et retour au tourisme. Les plages restent assez libres, on n'est pas sur du tourisme de masse comme à Cartagena, mais bon, on était mieux ce matin.
      On croise, par hasard, des amis des mariés qu'on a rencontré au festival, et on se fait une petite pause baignade avec eux.
      On finit notre petit tour et on sort du parc. Sur la route on croise Cyril, qui voyage depuis 1 an en Amérique du sud. On discute bien et on se donne rendez-vous à Santa Marta pour un repas et une bière dans le centre.
      Changement d'atmosphère : ce matin perdu dans la jungle, ce soir entouré de fêtards.
      Et hop, dodo.
      Read more

    • Day 5

      Tayrona Nationalpark

      August 12, 2019 in Colombia ⋅ ⛅ 28 °C

      Heute sind wir schon früh aufgestanden und haben uns auf den Weg in den Nationalpark (Tayrona) gemacht.
      Vom Marktplatz in Santa Marta sind wir mit einem Bus zum Haupteingang des Parks gefahren.
      Dort angekommen mussten wir längere Zeit warten weil an den Kassen sehr viel los war.
      Mit einem Shuttle konnten wir ein Stück in den Park fahren. Von dort aus wanderten wir in Richtung La Piscina. Dort wollten wir eigentlich schnorcheln gehen und dann in Hängematte übernachten. Nach einer anstrengenden Tour durch wunderschöne Teile des Nationalparks sind wir am Ziel angekommen. Leider hat sich herausgestellt, dass es dort keine Übernachtungsmöglichkeiten mehr gibt.
      Also mussten wir noch weiter in den Park hinein wandern um an die nächste Bucht zu gelangen.
      In San Juan del Guia angekommen mussten wir erfahren dass bereits alle Übernachtungsmöglichkeiten ausgebucht waren. 😒
      Bei einem Mittagessen beschlossen wir dass wir nach dem Baden und Erkunden der Bucht wieder Richtung hostel fahren werden. Da wir für die Wanderung sehr lange gebraucht haben und nicht wieder sofort aufbrechen wollten entschieden wir uns mit Pferden zurück zu reiten.
      Nach 2 entspannten Stunden am Strand ritten wir also mit Begleitung zurück. Weiter ging es wieder mit Shuttle und Bus.

      Wir hatten Glück. In unserem Hostel, in welchem eh noch unser Reisegepäck untergebracht war, konnten wir noch eine weitere Nacht buchen.

      Heute war es unglaublich heiß (35°) und schwül. Das Meer war dafür eine gute Abkühlung ☺️.
      Durch die starke Strömung an manchen Stellen, war das Baden nur an ausgewählten Buchten möglich.
      Read more

    • Day 136

      Tayrona National Park, Colombia

      May 5, 2023 in Colombia ⋅ ☀️ 29 °C

      We started out journey out to Tayrona National park with a long bus ride from Cartegena. It was only supposed to take 4 hours but ended up taking over 6 hours. Because we were so late, our accomodation host came and picked us up from Santa Marta, which is the closest city. When we finally arrived, we were taken to our accomodation, which was a beautiful A-Framed tiny home in the middle of the National park. The next morning, we collected our friend Michelle and headed into the park. It’s is about a three hour hike to the main beach and it was extremely humid, so we hired a horse which took us around. The ride was quite scary as the horses moved quickly through the steep terrain. Alex and Michelle loved it but I was screaming most of the way.

      Once we reached the main beach, we had lunch and a swim. Tayrona beaches are famous for their huge, smooth boulders along the shoreline. The water was warm but not especially clear. On the way back we visited another beach for a quick swim. We also had a little dog who followed us on the hour trek home. He ended up staying at our tiny home all night and day and followed us whenever we left.

      The next day we decided to head the Medellin so we caught the bus back to Santa Marta. We spent most of the day wandering the streets (with all our stuff) and sitting by the beach before our evening flight. Santa Marta was a bit of a run-down beachside city which I didn’t find particularly nice or interesting.
      Read more

    • Day 150

      Tayronallonsnousbaigner !

      July 26, 2023 in Colombia

      Par Arzhêl la caravelle,

      On profite quelques derniers instants de la piscine maintenant devenue notre à tel point que l'un d'entre nous s'est déversé dedans mais je n'oserais le nommer. On taille le dernier bout de gras avec Vic qui part pour Bogota le jour même, comme il se dit dans koh-lantah : l'aventure s'arrête ici pour lui. Je replie ma tente, fait une petite réserve de mangue tombée de l'arbre pendant la nuit puis on reprend le bus, loin de cette ville du vice. On descend à Calabazo où l'on dépose nos affaires dans une tienda avant de se diriger vers l'entrée du parc. Acceuillis à 14h30 par les motards et non pas les gardes champêtres, on resquille sans aucune supercherie aucune l'entrée. Bon on était peut être déjà au courant de l'astuce mais on ne serait pas arrivés plus tôt non plus. L'heure tourne et l'on veut profiter de la plage. C'est donc à dos de bicyclette au mazout qu'on atteint le début de la rando sur une route vallonnée aux airs de Paris-Dakar. On marche ensuite dans la jongle pendant une bonne heure avant d'atteindre la grève, je finirais même seul, puni par un sandwich qui s'est déversé dans mon sac (tiens comme le goujat de la piscine) et un groupe trop rapide pour être rattrapé. Sur la première plage l'eau est claire, le soleil au zénith, le sable fin et immaculé, bref tout nous appelle à jeter nos fringues en vitesse pour plonger dans l'océan. Mais attention, l'endroit est truffé de baïnes, plus de 100 personnes sont mortes et on ne veut pas faire partie de cette statistique. La vie n'est pas un océan tranquille. Maël Théo ne jurez pas ! (C'est bien son nom héhé). Il y a des endroits précis pour se baigner, on attendra donc. Heureusement qu'on était au courant car le panneau indiquant le danger n'était pas dans le sens de notre marche.. On découvre les énormes rochers caractéristiques de Tayrona et leur charme est indéniable. Ils avancent sur la mer à la façon de Quiberon tentant d'atteindre Belle-île du bout des doigts.

      Une petite demi-heure plus loin on pose nos serviettes sur la plage de Cabo San Juan bien plus safe. A notre grande surprise l'eau est fraîche, loin du hammam du choco caraibes. On n'a d'ailleurs à peine le temps de se changer qu'Anatole débarque ! J'oubliais de préciser que ce randonneur de l'extrême à refusé la triche de la moto et a tout fait à pied. Le ciel se teint d'un magnifique violet et la lumière diminuant, on se mets en marche vers notre camping pour la nuit. On finit carrément dans le noir, ce qui n'aide pas énormément à éviter la boue et la bouse qui nous tendent des pièges. On récupère sur notre chemin une anglaise sympathique et un autrichien à qui décidément, on ne trouve pas grand chose à dire. On déguste nos sandwichs en jouant au tarot devant les yeux ébahis de nos nouveaux compagnons qui n'y comprennent rien. Puis chacun vaque à ses activités, ce soir c'est ciné pour Adri et moi devant Bac Nord, bien au fond de nos hamacs. Attention à la collecte !
      Read more

    • Day 25

      Tayrona Nationalpark 2/2

      December 12, 2021 in Colombia ⋅ ⛅ 28 °C

      Am nächsten Morgen wanderte ich dann durch Dschungelwege entlang etlicher Traumstrände die quasi immer menschleer waren!
      Nur 1 er war ziemlich touristisch, da dort viele Touriboote einen Stopp machten.

      Es war eine wunderschöne Zeit in Park !
      Read more

    • Day 161

      Parque Nacional Tayrona

      January 25, 2019 in Colombia ⋅ ☀️ 29 °C

      Um 5 Uhr klingelt der Wecker - wir machen uns auf den Weg zum Strand, um den Sonnenaufgang zu genießen. Allerdings ist es heute Morgen ziemlich bewölkt, aber es ist trotzdem super schön, da wir die einzigen am ganzen Strand sind! Heute wandern wir weiter nach El Cabo, dem letzten und teuersten Traumstand des Parkes. Dort essen wir dann auch Frühstück und genießen den Tag am Strand, denn ab 10 Uhr kommt dann auch die Sonne raus. Melody und Joelle verabschieden wir dann allerdings, sie gehen den gleichen Weg zurück und wollen gegen 13 Uhr den Bus nach Cartagena nehmen. Ich mache mich allerdings mit Florian gegen 14 Uhr auf die 4-stündige Wanderung immer bergauf nach Pueblito, einem indigenen Dorf mitten im Dschungel und von dort weiter nach Calabazo. Ein wirklich wundervoller aber sehr anspruchsvoller Trek, vor allem bei der Hitze. Die erste Stunde ist ähnlich wie ein Pakour - wir klettern über riesige Felsen, springen über tiefe Felsspalten und hangeln uns an Seilen hoch. Nicht ganz ungefährlich teilweise, aber macht super Spaß. Bei einem Sprung über eine Felsspalte rutscht mir mein Handy aus der Tasche und gleitet hinab in die dunkle Tiefe. Mein Herz flutscht mir in die Hose und ich habe direkt Tränen in den Augen. Ohne Handy, alleinreisend ... shit, ich bin aufgeschmissen! So ein unglücklicher Zufall! Warum direkt hier und warum so tief in die Spalte. Schwitzend mit Tränen in den Augen und einem Puls von 200/min starre ich in die dunkle tiefe Felsspalte. Florian versucht gleich mit Lampe und Stock in der Tiefe zu suchen und mich zu beruhigen. Dann kommt noch eine nette Familie dazu - alle helfen bei der Handy-Rettungsaktion, so furchtbar freundlich! Und wirklich - der große Mann mit den langen Armen findet es! Puhhhh, ich kann gar nicht beschreiben wie glücklich ich war und wie dankbar! Ich weiß nicht, was ich gemacht hätte, wenn wir es nicht gefunden hätten. Wahrscheinlich wäre ich die ganze Nacht starrend, heulend und grübelnd vor der Spalte sitzen geblieben ... keine Ahnung! In Pueblito fülllen wir unsere Wasserflaschen und beobachten ein wenig die inigenen Kinder und Familien. Sie leben hier sehr einfach mitten im Dschungel in Stroh- und Bambushütten, tragen weiße Gewänder, sind braungebrannt und haben rabenschwarze Haare. Sehr freundlich sind sie allerdings nicht und scheu auch, aber auch verständlich. Ich wäre auch verärgert, wenn das Land aus meinem zu Hause einen Park macht und ständig Touristen vorbeikommen. Danach geht es weiter bergauf, wir genießen den Blick über die grünen Berge und das Meer und erreichen gegen 17 Uhr endlich die Küstenstraße und nehmen den Bus zurück zum Hostel La Perla, um unsere Backpacks abzuholen. Wieder schwer bepackt geht es mit dem Bus nach Santa Marta. Ich finde hier mitten im Stadtzentum das super coole Hostel Tunido - sehr schön eingerichtet, die Betten sind riesig, man hat Licht und Steckdosen direkt am Bett und es gibt eine Klimaanlage! Voll der Luxus - eine Nacht mit Frühstück kostet 25.000 Pesos und uns wird ein frisches Abendbrot gekocht (Gemüse-Quiche mit Salat) für 15.000 Pesos mit frischem Lulo-Saft und es gibt sogar Nachschlag (ich war sehr hungrig nach dem anstrengenden Trek :)). Wir essen gemeinsam mit dem argentinischen Koch, Anina aus der Schweiz und einem Bolivianer. Mit ihnen mache ich mich dann auch noch auf eine kleine Erkundungstour durch Santa Marta - wir schlemmen das leckerste Eis auf meiner ganzen Reise bei Gnam (ich nehme Coco und Maracuja), genießen das abendliche Treiben in der Altstadt (überall ist Musik, Leute tanzen und essen auf den Straßen - eine super entspannte Atmosphäre) und laufen am Strand und Hafen wieder zurück zum Hostel. Nun sind meine Beine wirklich schwer und müssen dringend ins Bett!Read more

    • Day 36

      Tayrona National Park

      March 6, 2017 in Colombia ⋅ 🌬 38 °C

      Hier werden unsere Erwartungen an karibische Strände endlich erfüllt. Eine zwei Tagestour mit Übernachtung in Hängematten. Sehr günstig aber extrem gewöhnungsbedürftig... kurze Nacht. Abends noch mit einem Kolumnianer und einer Dänin über die anstrengenden Wanderrouten im Park unterhalten (ca. 4 Stunden über Steine und Felsen klettern, die man teilweise nur mit Hilfe dritter erklimmen kann) Wir sind uns einig: keinen anstrengeden Rückweg für Tina und Vitali, da immer noch bedient. (siehe Matchu Picchu)
      Nächster Tag: mangels Spansich-Kenntnisse natürlich genau die am vorabend besprochene Route aus dem Park gewählt. Letztes Bild: Vitali hat die Faxen dicke vom Wandern.
      Read more

    You might also know this place by the following names:

    Punta Piedra

    Join us:

    FindPenguins for iOSFindPenguins for Android