Honza zařídil zaměstnanecké letenky do Malagy, kde jsme si půjčili auto, a ve čtyřech jsme vyrazili na road trip po slunné Andalusii. Read more
  • 17footprints
  • 2countries
  • 8days
  • 35photos
  • 0videos
  • 724kilometers
  • 721kilometers
  • 3kilometers
  • Day 8

    Málaga

    September 17, 2013 in Spain ⋅ ☀️ 33 °C

    Kolem páté odpoledne jsme dojeli ještě do centra druhého největšího andaluského města Málagy. Nachází se zde největší španělské letiště a přístav a je také rodištěm Pabla Picassa. Vzhledem k času našeho odletu jsme neměli moc času, a tak jsme se vydali pouze na procházku podél pobřeží, přes přístav a vystoupali na pevnost Alcazaba, odkud byl krásný výhled na město. Před osmou jsme úspěšně vrátili na letišti auto a už jen čekali na odlet.
    Osud si pro nás ještě připravil malé stresy, neboť naše výhodné zaměstnanecké letenky byly omezeny tím, že pokud by nebylo v letadle místo, tak bychom do něj nemohli nastoupit. Slečna na check-in nám s lítostí oznámila, že let do Prahy ve 22:30 je full, ale že ještě máme 10 minut počkat, zda se někdo nedostaví. Naději nám daly přítomné delegátky, které nám oznámily, že 4 klienti z jejich cestovky si dobrovolně či nedobrovolně zřejmě pobyt ve Španělsku prodlouží, čímž nás zachránily a my nakonec mohli odletět. Ne tak ale všechny naše kufry, neboť v důsledku pozdního odbavení si Maruščin kufr našel cestu do Prahy až o 4 dny později.
    Read more

  • Day 8

    Frigiliana

    September 17, 2013 in Spain ⋅ ☀️ 25 °C

    Odpoledne jsme ještě vyjeli autem mírně do hor do nedalekého města Frigiliana. Stejně jako mnoho jiných sídel v horských oblastech Andalusie je postaveno výhradně z domků s bílou omítkou, aby odráželo sluneční paprsky, a bílá zástavba tak tvoří kouzelnou scenérii. A také toto město jako mnoho jiných v Andalusii je ovlivněno kulturou tří náboženství - křesťanství, islámu a judaismu.Read more

  • Day 8

    Nerja

    September 17, 2013 in Spain ⋅ ☀️ 25 °C

    Poslední den již byl spíše odpočinkový. Celé dopoledne až do tří odpoledne jsme strávili v moři a na pláži v městečku Nerja, které je jedním z významných letovisek na pobřeží východně od Málagy, a není tolik zahlcené turisty jako pobřeží západní. Pro svůj relativní klid je navštěvované především staršími penzisty z Německa a Británie.Read more

  • Day 7

    Los Cahorros

    September 16, 2013 in Spain ⋅ ⛅ 26 °C

    Kromě Velety nám paní z informací doporučila navštívit ještě turisty málo známé, ale o to kouzelnější místo, údolí Los Cahorros. To se nachází blízko městečka Monachil a problém s tím, kde se toto údolí nachází, měli i místní obyvatelé, kteří buď nevěděli, nebo nás směrovali opačným směrem. Nebo to bylo mou španělštinou? Každopádně jsme Los Cahorros nakonec objevili a byli jsme okouzleni jeho krásou. Mezi skalními převisy porostlé křovinami a smíšenými stromy zde protéká potok a procházka údolím při západu slunce byla nezapomenutelným a místy i adrenalinovým zážitkem. Abyste mohli údolím procházet, musíte místy přecházet přes závěsné mosty či se pomalu protáhnout kolem skalisek a přitom se držet přibitých madel ve skále. Kromě toho se dá vystoupat až na vrcholy těchto skal a shlížet do údolí pěkně z výšky. Vadou na kráse se stal pouze můj nešikovný pád na jednom z kamenů, naražená holeň a nepřestávající tok krve.
    S nástupem šera jsme však museli nasednout do auta a dojet do města Nerja na pobřeží Středozemního moře. Během jediného dne jsme se tak z 3400 metrů nad mořem obklopeni sněhem dostali až k nultému výškovému bodu a ještě se stihli vykoupat.
    Read more

  • Day 7

    Pico Veleta

    September 16, 2013 in Spain ⋅ ⛅ 8 °C

    Ráno jsme se rozloučili v hostelu s Juanem a vyrazili do kopců Sierra Nevady, neboť jsme si chtěli vyšlápnout na nějakou třítisícovku. Na doporučení paní z informační kanceláře jsme se vzhledem k dostupnosti rozhodli pro Pico de Veleta, druhou nejvyšší horu Sierra Nevady s vrcholem ve výšce 3393 m n.m. Do výšky přes 2000 metrů vedla nádherná silnice, a tudíž jsme s naším plně naloženým autíčkem mohli vyjet až kam to šlo. Auto jsme nechali na parkovišti jako všichni ostatní, do batohu hodili mikiny a kolem jedenácté vyrazili na túru po národním parku. Na vrchol Velety jsme se po zdolání kilometrového převýšení dostali zhruba za 3 hodiny. Na začátku jsme se ještě mohli kochat nádhernými výhledy po okolí, ale postupem času a s přibývajícími výškovými metry se hora nořila do mlhy. V půlce výšlapu jsme potkali do protivky jednoho místního horala s igelitkou a polsky na nás promlouval, že nejlepší čas pro výstup jsme již prošvihli, neboť krásné počasí na Veletě panuje pouze v dopoledních hodinách. To nás však neodradilo a směle jsme pokračovali ve výstupu a vhod nám přišly i naše mikiny, neboť kolem nás se místy začal objevovat i sníh, který tu drží po celý rok. Výstup nakonec navzdory počasí nijak extra náročný nebyl, neboť až těsně pod vrchol se dá dostat po asfaltce. Na samotném vrcholu toho vzhledem k malému prostoru a mlze moc k vidění nebylo, na památku jsme se vyfotili s malou kamennou mohylou značící výšku 3393 m n.m., najedli se a šli zpátky. U auta jsme byli asi za půldruhé hodiny a zhruba od půlky cesty, kdy už nebyly znát žádné stopy sněhu, bylo zase vidět daleko do okolí až ke Středozemnímu moři.Read more

  • Day 6

    Granada

    September 15, 2013 in Spain ⋅ ⛅ 21 °C

    Granada se nachází na úpatí Sierra Nevady a z dějin je známá především tím, že v době, kdy Kolumbus objevil Ameriku, byla zde katolickým Španělskem dobyta poslední islámská pevnost na Pyrenejském poloostrově. Nyní je Alhambra zapsána na seznamu UNESCO a její návštěvu jsme si nemohli nechat ujít. Denně ji navštíví několik tisíc turistů, a proto jsme měli lístky rezervovány předem přes internet. Hned ráno jsme vyrazili na kopec si naše lístky vyzvednout, ale u pokladny jsme zjistili, že naši rezervaci nemají zaevidovanou. Naštěstí jsme si mohli lístky za 14 euro koupit ještě ten den, a to na 16:00 hod. Do té doby jsme se vypravili na prohlídku města, ke katedrále, do historické čtvrti Albayzín protkané pěknými úzkými uličkami a na kopec ke kostelu sv. Mikuláše, odkud je nádherný výhled nejen na město, ale také na komplex Alhambry, jenž stojí přes údolí naproti na dalším kopci. K příjemné atmosféře města přispívali i talentovaní muzikanti, kterým člověk s radostí i nějakým eurem přispěje do klobouku. To však neplatilo o jednom z mnoha otravných "čističů bot", který nám nejdříve sám od sebe s úsměvem začal ukazovat cestu k Alhambře (jako bychom to nevěděli), aby hned na to přejel párkrát hadrou Lukášovi boty a požadoval 10 euro. Musel se spokojit s jedním a raději jsme spěchali k Alhambře, hlavního cíle dne.Read more

  • Day 6

    Alhambra & Generalife

    September 15, 2013 in Spain ⋅ ☀️ 26 °C

    Tento středověký komplex paláců a pevností maurských panovníků zabírá plochu přes 140.000 m2. Jeho prohlídka nám zabrala skoro 4 hodiny a palácové vnitřní i venkovní prostory skýtají mnohá nádherná zákoutí. Návštěvník by neměl minout ani sousední venkovské sídlo dynastie Nasrovců zvané Generalife. Opojeni arabskou architekturou a kulturou jsme si večer namísto sangrie zašli do čajovny na vodní dýmku a čaj.Read more

  • Day 5

    Granada

    September 14, 2013 in Spain ⋅ ⛅ 22 °C

    Původně jsme chtěli v Córdobě přespat, ale nenašli jsme zde žádný hostel v dostupné cenové kategorii. Času tedy nebylo nazbyt a museli jsme dojet o 200 km dále do Granady. Po dálnici jsme tam však byli za 2 hodiny. V Granadě je naopak nabídka levných hostelů velmi rozsáhlá a my jsme si nakonec vybrali hostel Vita, který jsme si nemohli vynachválit. Byl zrovna čerstvě otevřený a nacházel se přímo pod královským palácem. Za čtyřlůžkový pokoj včetně snídaně jsme každý zaplatili asi 12 euro, na střešní terase byl nádherný výhled na celé město a vše to měl pod palcem ukecaný a ochotný sympaťák Juan. Večer jsme opět vyrazili na ochutnávku sangrie, přičemž jsme objevili na místní poměry skvělou nabídku 6 euro za džbán včetně tapas, tudíž nezůstalo pouze u jednoho džbánku.Read more

  • Day 5

    Córdoba

    September 14, 2013 in Spain ⋅ 24 °C

    Cílem dnešního dne byla prohlídka města Córdoba, tedy přesněji jejího historického centra, kde najdeme vše podstatné. Auto jsme zaparkovali na předměstí, avšak za 10 minut jsme pěšky došli ke starověkému římskému mostu přes řeku Guadalquivir. Stejně jako na Karlově mostu zde najdeme různé pouliční umělce a také hned za ním se tyčí hlavní dominanta města, v tomto případě Mezquita, dnešní katedrála. Tu začal v 8. století stavět emir Abd ar-Rahman I. a na křesťanskou katedrálu byla přestavěna o 450 let později. V jejích útrobách tedy najdeme 860 sloupů spojené dvojitými oblouky nad sebou, které jsou typické pro muslimské mešity, ale také několik křesťanských oltářů. Vstup dovnitř stojí 8 eur. V blízkosti ještě můžeme najít palác Alcazar de los Reyes či zříceniny jiného paláce Medina Azahara. V den naší návštěvy města se zde konala jedna katolická slavnost, dá-li se to tak nazvat - podle plakátu se jmenovala Vía Crucis Magno de la Fe (tedy něco jako "velká křížová cesta víry"). Městem procházel průvod hudebníků v černých stejnokrojích různých věkových kategorií a hrajících na různé dechové a bicí nástroje. Samozřejmě jsme ze zvědavosti chvíli tento průvod následovali, ale pak jsme se vydali do starého města, jež je protkáno sítí mnoha uliček, kostelů a krásných patií, což je malý venkovní prostor před domem sloužící pro rekreaci jejich rezidentů. V Córdobě kromě křesťanů a muslimů žila i velká komunita Židů, a proto se zde nachází i arabské a židovské město Juderia s mnoha malebnými uličkami.Read more

  • Day 4

    Sevilla

    September 13, 2013 in Spain ⋅ 26 °C

    Prohlídku města jsme začali v zahradách Jardines de Murillo, kterým vévodí sloupy s výjevy Kolumbových slavných lodí. Cristobal Colon (tedy Kryštof Kolumbus) totiž působil ve službách katolických králů Španělska a je taky v místní katedrále údajně pochován. Pozoruhodným místem je originální náměstí Plaza de Espaňa s mnoha reprezentativními budovami, širokými promenádami a vodním kanálem se zdobenými mosty. Toto místo bylo postaveno k příležitosti konání Ibero-americké světové výstavy v roce 1929 a objevilo se také v druhé epizodě filmové ságy Star Wars. K příležitosti světové výstavy byla postavena také muzea a další architektonické skvosty na nedalekém Plaza de America. Odtud jsme se poté vydali po nábřeží podél řeky Guadalquivir k věži Torre del Oro, která byla postavena za vlády Maurů za účelem ochrany sevillské pevnosti (královského paláce), ve středověku sloužila jako věznice a nyní zde najdeme muzeum námořnictví. A právě v královském paláci, tedy Alcázaru, jsme odpoledne strávili asi 3 hodiny, neboť jeho útroby v arabském stylu a hlavně rozsáhlá královská zahrada rozhodně stojí za to vidět (vstup 8,50 euro). Spolu se sousední katedrálou je taky zapsán na seznamu světového dědictví UNESCO. Když nám vyhládlo, nastal čas okusit další španělskou specialitu - paellu - a žízeň jsme večer zahnali zase sangrií.Read more