- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 83
- Thursday, December 11, 2025
- ☁️ 15 °C
- Altitude: 16 m
PortugalColares38°49’51” N 9°28’8” W
Sintra
December 11 in Portugal ⋅ ☁️ 15 °C
Entrés dans le nord du Portugal, nous sommes surpris par le paysage vallonné et la densité des habitations, souvent accrochées aux flancs des collines. Dans cette première partie du pays, et jusqu’à Porto, chaque espace semble occupé. Porto, ville animée, avec des restaurants et des cafés à chaque coin de rue, où la vie se déroule sur les places et dans les ruelles. Après Compostelle et les autres villes sur la route des pèlerins, nous avons l’impression d’avoir fait un saut de quelques siècles.
En direction de l’est, en longeant le Douro, nous partons à la découverte des anciennes routes romaines. À travers les collines, nous avons l’impression de n’avoir jamais fait autant de virages ni traversé autant de villages aux ruelles étroites, où notre 4x4 attire définitivement l’attention.
Réveillés par le jour qui se lève, nous sommes à l’abri derrière une dune qui nous protège d’un Atlantique qui nous semble déchaîné. Préparatifs tranquilles: café, re-café, petit-déjeuner, puis ouverture des volets pour que la brise imprègne notre espace de vie d’une nouvelle journée. Balade sur la dune, face à une plage déserte jusqu’au village suivant, tout aussi désert en cette période hivernale. Les maisons semblent abandonnées et les quelques habitants qui résistent sont regroupés dans le seul café ouvert.
En route pour Nazaré, LE spot des surfeurs, qui offre à cette période de l’année des vagues pouvant atteindre 30 mètres de haut. Mais pas aujourd’hui: calme, malgré tout spectaculaire. Comme demain s’annonce assez pluvieux, nous décidons de nous rapprocher de Lisbonne afin d’y arriver tranquillement le lendemain matin. Malheureusement, les trois ou quatre endroits repérés sont tous soit barricadés, soit remplacés par des lotissements en cours de construction. La nuit tombe et la possibilité de trouver un emplacement s’évanouit comme l’écume sur la plage, jusqu’à ce que nous trouvions, au bout d’une descente incertaine, une corniche surplombant la mer, où, à quelques mètres seulement en contrebas, les vagues viennent se jeter contre la falaise. Souvent, les lieux les plus spectaculaires sont les plus improbables, au bout d’un chemin qu’on hésiterait à reprendre 🫣.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 78
- Saturday, December 6, 2025 at 5:20 PM
- 🌧 15 °C
- Altitude: 259 m
SpainSaint-Jacques-de-Compostelle42°52’52” N 8°32’43” W
Saint-Jacques-de-Compostelle
December 6 in Spain ⋅ 🌧 15 °C
Nous gardons notre cap vers l’ouest, parallèles à la côte et en direction de Saint-Jacques-de-Compostelle, l’un des plus grands sanctuaires d’Europe. Sur notre chemin se dressent les Picos de Europa, un massif qui traverse plusieurs régions et offre un mélange impressionnant de pics calcaires, de cols enneigés, de canyons profonds aux routes qui semblent taillées dans la paroi, et de villages traditionnels souvent déserts. Le soleil est au rendez-vous et nous traversons ces paysages, émerveillés et incapables de les saisir par l’image ou par les mots.
Le soir, juste avant d’arriver à la fin de la route carrossable, nous trouvons une niche à l’abri d’un énorme rocher et établissons notre campement pour la nuit. La pleine lune est au rendez-vous et nous offre une scène d’une beauté spectaculaire.
Le lendemain, la pluie commence à tomber et le temps semble se gâter pour quelques jours. L’occasion de redescendre en plaine, en direction de León et Astorga, toutes deux de fondation romaine et abritant des cathédrales gothiques d’une beauté impressionnante. À Astorga, juste à côté de la cathédrale, se trouve le palais épiscopal conçu par Gaudí, et à León, le Parador, somptueux bâtiment du XVIᵉ siècle, nous tend les bras: nous décidons d’y passer la nuit. Un véritable voyage dans le temps, dans ce complexe qui, à l’origine, était un hôpital, puis destiné à accueillir les pèlerins.
À l’approche de Compostelle, le chemin des pèlerins suit la route, et l’arrivée du Camino confirme sa réputation: ambiance mystique dans le brouillard et sous une pluie persistante. Nous les voyons avancer sous leur poncho déformé par le sac à dos et espérons qu’ils seront bientôt au chaud 🕯️🍛.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 75
- Wednesday, December 3, 2025 at 10:21 AM
- ☁️ 1 °C
- Altitude: 942 m
SpainAguilar de Campoo42°47’9” N 4°18’2” W
Castille-et-León
December 3 in Spain ⋅ ☁️ 1 °C
En route pour l’Espagne, plus précisément le Pays basque, une région marquée par une forte identité culturelle et longtemps réprimée sous le régime franquiste. L’interdiction de l’euskara, langue régionale ancestrale, et la suppression des autonomies ont nourri le mouvement nationaliste militant ETA, actif dès 1959. La région obtienne finalement en 1979 un statut d’autonomie très large.
Le musée Guggenheim, bâtiment sculptural construit en 1997 et inspiré par la forme d’un navire, a fait de Bilbao un haut lieu touristique et un centre de l’architecture moderne. Les températures sont agréables et nous passons quelques jours en compagnie d’Esther et Aendu, à l’occasion de son anniversaire, dans les nombreuses ruelles et places, nous mêlant à la foule omniprésente devant chaque bar ou restaurant, ouverts à toute heure. Un verre à la main, des tapas dans l’autre, les gens y discutent inlassablement de la marche du monde, des affaires ou de la famille. De belles discussions et expériences culinaires en leur compagnie, et nous avons à peine vu passer le temps.
Depuis hier, nous avons repris la route en direction de la région Castille-et-León, où la Cordillère Cantabrique couvre une bonne partie du nord-ouest du pays. Nous sommes en plein cœur historique de l’Espagne. De nombreux villages, qui nous semblent quasi abandonnés, des cathédrales gothiques ou autres châteaux forts somnolents en attendant le printemps. Des montagnes enneigées à l’horizon, des routes sinueuses pour franchir des cols ou longer des canyons dans une lumière de fin d’automne. Nous sommes conquis.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 69
- Thursday, November 27, 2025 at 8:30 AM
- ☀️ -1 °C
- Altitude: 418 m
FranceLouvie-Juzon43°4’59” N 0°25’13” W
Pyrénées
November 27 in France ⋅ ☀️ -1 °C
Nous avons décidé de faire une boucle en direction des Pyrénées. Il semblerait que les montagnes viennent à nous manquer finalement 🏔️😄. Mais avant, nous voulons absolument passer par la Dune du Pilat. Pas facile de grimper les 110 mètres si le sable cède sous chaque pas, mais le résultat en vaut la peine : elle s’étend sur près de 3 km de long et environ 500 mètres de large, et offre une vue impressionnante sur l’océan Atlantique, le banc d’Arguin et la forêt des Landes.
Comme nous traînons en route, nous arrivons à Pau, au pied des Pyrénées, assez tard. La nuit est tombée et la ville nous semble mystérieuse, comme un écrin géant, peut-être les prémices d’une ambiance de Noël qui commence à s’installer un peu partout.
La vieille ville, le château et la cathédrale dévoilent leur charme au gré de nos balades nocturnes. Un petit restaurant veut bien nous accueillir et nous passons une soirée mémorable. Un vrai coup de cœur.
Arrivés dans les Pyrénées, avec les sommets déjà bien enneigés, nous tombons immédiatement sous le charme. Nous franchissons quelques cols mythiques du Tour de France, comme le col du Soulor ou le col d’Aspin, tandis que d’autres, comme le col du Tourmalet, restent fermés jusqu’à la fin avril. Tout au long de la journée, une lumière splendide accompagne notre route et nous restons émerveillés par la beauté grandiose des paysages. En attendant, les températures vers 1’500 mètres chutent jusqu’à -4 degrés. Nous allons redescendre en plaine pour passer la nuit 🥶.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 67
- Tuesday, November 25, 2025 at 8:22 AM
- ☁️ 9 °C
- Altitude: 18 m
FranceGujan-Mestras44°37’8” N 1°5’56” W
Arcachon
November 25 in France ⋅ ☁️ 9 °C
Notre route en direction du sud nous conduit le long d’une des côtes les plus touristiques de France, avec parmi les plus longues plages de sable d’Europe. Des noms qui rappellent l’été, les baignades, les bords de mer surpeuplées, où les parasols et châteaux de sable se disputent la place: Les Sables-d’Olonne, La Rochelle, l’Île de Ré, Soulac-sur-Mer ou le Cap Ferret, avec la Dune du Pilat, haute de 110 mètres, la plus haute d’Europe.
À cette saison, ces lieux et ces plages sont désespérément déserts et, lors de nos balades sur le sable ou à travers ces villages, nous imaginons ces endroits grouillant de monde jusqu’à tard dans la nuit. En attendant, nous nous régalons dans les quelques restaurants ouverts ou cabanes de pêcheurs le long des rives; c’est la saison des huîtres et on approche de la fin de la saison des moules-frites.
Après quelques jours de beau temps, deux jours de tempête s’annoncent et nous avons décidé de faire un stop B&B et lessive, et d’en profiter pour rendre visite à Brigitte et David, des amis de longue date, qui se sont installés non loin de Hourtin. Nous sommes heureux de les retrouver et passons une longue soirée à refaire le monde pendant que la tempête fait rage.
Nous nous régalons de ce trajet à contre-pied des saisons touristiques, les volets des maisons fermés; la nature est à nous.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 62
- Thursday, November 20, 2025 at 8:37 AM
- ☁️ 3 °C
- Altitude: 11 m
FranceSaint-Nazaire47°16’24” N 2°12’11” W
Saint-Nazaire
November 20 in France ⋅ ☁️ 3 °C
Au plus proche de la rive, nous continuons notre route vers le sud le long de la côte bretonne. Le beau temps s’est installé depuis quelques jours et nous en profitons à chaque instant. Les paysages défilent devant nos fenêtres et sous nos semelles le long du GR34. Les nuages laissent passer le soleil et baignent les plages, prairies et rochers dans une lumière douce.
Les villages, avec leurs maisons en granite bien solides, ont gardé leur charme d’antan, même s’ils nous paraissent bien endormis à cette saison. Peu de voitures sur les routes, et encore moins de touristes. Nous avons trouvé notre rythme: petit déjeuner « à la maison » et puis un restaurant sympa sur les quais ou dans un hameau bien breton pour déjeuner.
Les reliefs et ports sont souvent balayés par un vent bien soutenu et les températures baissent sensiblement. Emmitouflés dans des couches supplémentaires et baignés dans cette lumière de fin d’automne, nous nous régalons à nous balader le long des plages désertes et à observer les vagues et marées au fil des heures.
Comme les campings ferment fin octobre pour la plupart, trouver une place pour la nuit devient très créatif 😏. Difficile en pleine campagne: la hauteur des places disponibles est limitée à 2 mètres en raison de la surpopulation des campers en été, mais il y a toujours les ports, un peu à l’abri des routes, ou des emplacements mis à disposition par les communes et souvent bien aménagés. Le thermomètre approche dangereusement les 0 la nuit et nous sommes ravis d’avoir le chauffage qui garde l’intérieur du van à une température agréable.Read more

TravelerUnglaublich schöne Stimmungen zwischen « Sonne und Wolken », die sich jeden Augenblick verändern
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 58
- Sunday, November 16, 2025 at 8:26 AM
- ☁️ 12 °C
- Altitude: 38 m
FranceSaint-Cast-le-Guildo48°38’35” N 2°14’49” W
Port Jacquet
November 16 in France ⋅ ☁️ 12 °C
Nous commençons par la route côtière bretonne, qui s’appelle ici la côte d’Émeraude, et passe par de petites falaises, des hameaux tranquilles, des ports nichés dans des criques naturelles et des champs ouverts sur la mer. La météo évolue d’heure en heure et nous offre un décor de nuages souvent dramatique avec des lumières spectaculaires. Par beau temps, vus des falaises, l’eau est limpide et d’une couleur turquoise incroyable.
Vers deux heures, nous arrivons à Cancale et décidons d’y passer notre après-midi. La ville longe la baie et semble être serrée contre la falaise. Tout nous séduit, en commençant par la plage, la lumière qui inonde la baie, ou l’ostréiculture des huîtres plates ou creuses. À l’horizon, au loin, toujours le mont Saint-Michel. Autour d’un plat de fruits de mer, nous décidons de rester pour la nuit et trouvons un appartement avec vue sur la mer, juste à deux pas du port.
Au matin, autour de notre carte pour décider du programme du jour, les noms nous font rêver : Saint-Malo, Saint-Briac-sur-Mer, Saint-Lunaire, Dinard, Saint-Jacut-de-la-Mer, Saint-Cast-le-Guildo, avec des visites incontournables: la Pointe du Grouin, le Bout du Monde, la Pointe de la Garde Guérin ou la Pointe du Moulinet, pour n’en citer que quelques-unes.
Il y a bien sûr, tout le long du littoral, le GR34, ou sentier des douaniers, que nous empruntons dès que possible pour profiter de cette côte spectaculaire.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 55
- Thursday, November 13, 2025 at 6:30 PM
- ☁️ 16 °C
- Altitude: 13 m
FranceBeauvoir48°35’36” N 1°30’47” W
Mont-Saint-Michel
November 13 in France ⋅ ☁️ 16 °C
Derniers jours en Irlande: le beau temps s’est installé et nous en profitons pour monter jusqu’à Dublin, capitale à taille humaine que nous parcourons de long en large pendant deux jours. Depuis notre dernière visite, il y a bien des années, nous avons l’impression que la ville a rajeuni (ou que nous avons vieilli 🤨), et qu’elle dégage une ambiance plus urbaine, presque universitaire. Les petites ruelles pavées, les pubs colorés, comme dans le quartier de Temple Bar, les enseignes traditionnelles, les fresques de street-art, les façades en briques rouges ou brunes aux portes colorées… On s’y perd volontiers. Sans oublier bien sûr les nombreux petits ponts jalonnant la Liffey, la rivière qui traverse la ville de part en part.
Pour ce qui est des incontournables: la Guinness Storehouse, active depuis 1759 en plein centre de la ville. Le Gravity Bar, au 7ᵉ étage, offre une vue panoramique à 360° et semble dominer la ville. Endroit idéal pour s’exercer à la célèbre moustache Guinness. Puis, bien sûr, la Book of Kells Experience au sein du Trinity College Dublin: un manuscrit du IXᵉ siècle contenant les quatre évangiles, écrit, ou plutôt dessiné, par de jeunes moines, un peu comme dans Le Nom de la Rose.
Avant de prendre le ferry en direction de la France, ou plus précisément de Rosslare, dans le sud-est de l’île, à Cherbourg-en-Cotentin en Normandie, nous profitons encore un peu de l’atmosphère irlandaise, c’est-à-dire de la grosse tempête avec des vents en rafale, pour passer par le Rock of Cashel, un ensemble spectaculaire de ruines médiévales au sud de Dublin.
Après une traversée d’environ vingt heures sur une mer pas trop houleuse, nous sommes de retour en France: conduite à droite (difficile au début dans les giratoires) et l’air nettement moins chargé en humidité (la lessive va enfin sécher!). Nous sentons que les campeur·euse·s ne sont pas toujours les bienvenu·e·s, peut-être parce qu’ils·elles sont trop nombreux·euses en été. Les Normand·e·s et Breton·ne·s ne sont pas tou·te·s en possession d’un camping-car, contrairement aux Irlandais·es et Écossais·es. (Bon, ça va, je fais des efforts 🤨.) Heureusement que le caractère quelque peu particulier de Nomade attire la curiosité et nous ouvre la porte à de belles rencontres. Pour le reste, nous essayons de nous faire discrets et nous imaginons être un peu moins visibles que certains poids lourds aménagés.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 50
- Saturday, November 8, 2025 at 8:06 PM
- 🌬 13 °C
- Altitude: 18 m
IrelandNew Ross Municipal District52°12’35” N 6°47’13” W
Waterford
November 8 in Ireland ⋅ 🌬 13 °C
Déjà douze jours que nous longeons la côte irlandaise, et nous ne nous lassons pas un instant de cette île qui nous fait voir toutes ses couleurs, mais aussi toutes ses humeurs ⛈️☀️🥶💨.
Même si la cabine ne prend pas l’eau, il y a quand même de la condensation, et nous devons trouver des moments dans la journée pour monter la tente et la laisser sécher au soleil, pendant une visite ou sous prétexte de visiter une distillerie de whisky irlandais, comme la distillerie Jameson, non loin de Cork et fondée en 1825, ou la plus ancienne brasserie d’Irlande, la Smithwick’s Experience Kilkenny, fondée en 1710 par John Smithwick, sur le site d’une ancienne abbaye franciscaine datant du XIIIᵉ siècle. Eh oui, ce sont bien les moines qui ont inventé ce breuvage, à la St. Francis Abbey de Kilkenny. En fin de compte, la voiture a largement eu le temps de sécher, et les Irish Red, Pale, Blonde, Amber et Cream Ale n’ont plus de secrets pour nous.
Le problème… : qui va conduire maintenant ? 🍻
Le camping sauvage est interdit en Irlande, et la plupart des campings sont fermés depuis fin octobre. Quelques villes ou communes mettent à disposition des emplacements, pas toujours situés idéalement, mais quelquefois de vrais bijoux, cachés dans un parc magnifique au centre d’un village, le long d’un port ou sur un spot isolé en bord de mer.
Notre coup de cœur: la ville de Cobh. Après une arrivée de nuit, un peu dubitatifs, nous trouvons une place pour camper sur une esplanade le long de l’eau, à deux pas du port. Peu de monde, et une belle promenade qui nous mène directement au centre de Cobh.
Nous tombons sous le charme de cette petite cité portuaire colorée, dominée par la St Colman’s Cathedral, une immense cathédrale néo-gothique. C’est d’ici que sont partis des millions d’Irlandais vers les États-Unis, le Canada ou l’Australie pendant la grande famine, et le 11 avril 1912, le Titanic y a fait escale avant de traverser l’Atlantique vers New York.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 46
- Tuesday, November 4, 2025 at 9:06 PM
- ☁️ 13 °C
- Altitude: 6 m
IrelandKilrush52°38’8” N 9°29’42” W
Kilrush
November 4 in Ireland ⋅ ☁️ 13 °C
Cinquième jour sur la côte atlantique, que nous longeons fidèlement. La plupart du temps sur de petites routes limitées à 80 km/h, vitesse difficilement atteignable sur des chaussées à peine plus larges que Nomade et où, derrière chacun des nombreux virages, nous nous attendons à nous retrouver face à une bétaillère, un tracteur ou un pick-up qui, en toute gentillesse, nous pousse dans les haies bien trop proches à notre goût 🫣.
Nous longeons une mer déchaînée, avant-hier encore accompagnée d’une pluie ininterrompue et d’un vent assez fort pour faire pencher notre truck. La traversée du Connemara National Park nous a donné l’impression d’être seuls, et au bout du monde. Sortir de la voiture relève du défi, et impossible de déployer le toit dans ces conditions: un bon prétexte pour nous arrêter dans un petit hôtel bien sympathique, en plein centre de Galway; ruelles médiévales, façades colorées et front de mer battu par l’Atlantique. Soirée pub au coin du feu et lit douillet assuré.
Hier, changement d’ambiance: un ciel à peine voilé laisse place au soleil qui, malgré sa trajectoire bien elliptique en cette période de l’année, nous réchauffe d’une lumière douce et fait grimper la température jusqu’à 15 degrés.
L’occasion de visiter les villes et les petits villages de pêche, et surtout les Cliffs of Moher, murailles de pierre impressionnantes et majestueuses.
En somme, avec une météo pleine de surprises, nous adaptons notre programme d’heure en heure et nous régalons des imprévus.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 43
- Saturday, November 1, 2025 at 4:00 PM
- ⛅ 7 °C
- Altitude: 20 m
IrelandGlencar ED54°20’23” N 8°22’18” W
Glencar
November 1 in Ireland ⋅ ⛅ 7 °C
Irlande, premières impressions. Les journées raccourcissent, les températures continuent à baisser et nous avons décidé de descendre en direction du sud.
Le premier choix à faire: traverser l’Angleterre en direction de Plymouth, à l’extrême sud-ouest de l’île, pour prendre le ferry vers Roscoff, ou passer par l’Irlande, malgré sa mauvaise réputation météorologique pour les mois de novembre. Finalement, nous choisissons le Wild Atlantic Way, la façade la plus occidentale de l’Europe, le long de la côte irlandaise.
À notre arrivée à Larne, au nord de Belfast, la météo fait honneur à sa réputation: un temps maussade accompagné de vents bien soutenus. Mais le ciel change de quart d’heure en quart d’heure, et nous passons du soleil à la pluie, puis à la grêle, souvent accompagnés de vents tempétueux.
Le programme d’aujourd’hui: 4h30 du matin au bord d’une plage. Le vent tourne, des rafales latérales font trembler la voiture et tirent violemment sur notre toit levé. Nous sommes obligés de baisser la tente et de réorienter la voiture avant de nous recoucher. Une heure plus tard, une pluie violente s’abat sur nous et semble noyer le paysage, puis, un lever de soleil magnifique devant un ciel immaculé.
Nous sommes impressionnés par la beauté des paysages et la densité de la végétation, baignée d’une lumière automnale colorée et douce. Des parcelles agricoles séparées par des murs en pierres sèches, et les routes, déjà étroites, bordées de haies champêtres.
Nous avons dépensé nos derniers £ et sommes passés à l’€, et le GPS s’affiche à nouveau en kilomètres.
Les campings ouverts ou les emplacements autorisés pour passer la nuit sont assez rares à cette saison, mais nous avons le temps, et jusqu’ici, toujours trouvé un coin sympa.
Les repas, si possible, dans un pub irlandais: chaleureux, accueillant et bruyant juste comme il faut.
Une Guinness à la main, la célèbre stout noire servie avec un soin presque cérémonial (la “perfect pint” prend environ deux minutes à tirer et la hauteur de la mousse ne doit en aucun cas dépasser 2cm), et sur la table, un repas généreux.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 39
- Tuesday, October 28, 2025 at 9:03 PM
- 🌧 9 °C
- Altitude: 113 m
ScotlandMaybole55°21’18” N 4°42’19” W
Maybole
October 28 in Scotland ⋅ 🌧 9 °C
Nous avons parcouru les Highlands en long et en large, en commençant par la fameuse NC500.
D’abord, la côte ouest, montagneuse et spectaculaire, avec des falaises abruptes qui résistent à l’assaut des vagues. Des criques ou plages de sable blanc, parsemées de roches noires, bordées de dunes coiffées de graminées et soufflées par un vent omniprésent, et où les marées rythment l’accès.
Puis la côte est, plus douce, fertile et historique. Des villages, distilleries et châteaux à visiter, et des balades côtières nettement plus accessibles.
Après avoir traversé l’intérieur, aride, sauvage et peu peuplé, et poussés par la pluie, nous arrivons dans le Cairngorms National Park, proche du centre de l’Écosse. La journée s’annonce radieuse, les feuilles ont définitivement trouvé leur couleur d’automne, et nous décidons de rester pour une deuxième nuit.
Nous alternons campings, campings sauvages, cottages ou petits hôtels en fonction de la météo en premier lieu, mais aussi de nos envies ou coups de cœur. Les vents tempétueux ne nous permettent pas de laisser la tente montée, et si une pluie continue s’ajoute, la décision est vite prise. En attendant, les petits hôtels réservent souvent de belles surprises: ambiance écossaise typique et soignée, belles rencontres autour d’une pinte de bière, ou simplement le plaisir d’admirer la mer déchaînée et d’entendre la tempête faire rage juste devant la fenêtre.
Nous allons quitter l’Écosse demain pour l’Irlande, un peu nostalgiques et marqués par la beauté de ces paysages sauvages, et surtout par la gentillesse des Écossais.
Il n’a pas fait beau tous les jours, mais nous avions décidé de bouger les jours de pluie continue et de nous arrêter au moindre rayon de soleil. Ce rythme nous convenait parfaitement, et les conditions parfois difficiles nous ont permis de tester notre équipement.
Arriver en Irlande à la période d’Halloween nous semble d’ailleurs très à propos: c’est bien ici que cette coutume est née. Nos citrouilles et nos déguisements de Jack-o’-lantern sont prêts 🎃👻Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 33
- Wednesday, October 22, 2025 at 7:34 PM
- ☁️ 10 °C
- Altitude: 4 m
ScotlandClachtoll58°11’19” N 5°20’10” W
Clachtoll
October 22 in Scotland ⋅ ☁️ 10 °C
Quelques jours encore sur l’île de Lewis and Harris: la grisaille nous poursuit, et nous en profitons pour nous arrêter, visiter, faire quelques détours, essayer des restos et finir dans des pubs 🤪, avant d’être balayés par la tempête Benjamin vers l’Écosse.
Intéressant surtout d’apprendre l’histoire du tweed de Harris, qui doit obligatoirement être tissé à domicile, à force de bras, ou plutôt de pied, puisqu’il y a un pédalier pour faire fonctionner la mécanique. Procédé unique au monde, introduit dans la mode féminine de luxe par Coco Chanel 🤩.
De retour sur l’île principale, le beau temps nous attend, et surtout la célèbre NC500 (North Coast 500), une route panoramique emblématique d’environ 830 km qui fait le tour du nord des Highlands écossais, souvent comparée à la Route 66 américaine.
Première étape: Clachtoll, dans la région de Wester Ross, au nord-ouest de l’Écosse. Des paysages spectaculaires, baignés de couleurs d’une intensité saisissante.
Benjamin se déchaîne, et nous deux, en haut de la falaise, bien emmitouflés dans nos vestes, sommes en totale admiration devant un spectacle d’une beauté indescriptible.
De retour à notre Truck, un pêcheur s’est arrêté non loin et propose la pêche du jour, pour nous, l’occasion de tester l’AirFryer. Accompagné d’un verre de blanc, un succès total en nous sommes en harmonie avec l’univers!Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 29
- Saturday, October 18, 2025
- ☁️ 12 °C
- Altitude: 7 m
ScotlandGeocrab57°49’59” N 6°50’42” W
Îles Uist et Benbecula
October 18 in Scotland ⋅ ☁️ 12 °C
À la suite d’une nuit pluvieuse, la journée s’annonce sous une grisaille sans modération. Après tout, nous sommes en Écosse… alors, on verra 😎.
Pour la première fois, nous avons laissé le chauffage en mode minimum pour la nuit, et du coup, la cabine reste complètement au sec. Au milieu d’une formation rocheuse que nous avons trouvée hier soir, et qui nous semble, dans cette grisaille matinale, bien isolée, nous apprécions particulièrement notre petit-déjeuner au sec ☕️🥐☕️🍳☕️.
Hier, après quelques jours sur les îles North Uist, Benbecula puis South Uist, nous étions de retour sur l’île de Lewis and Harris par ferry.
Ces trois îles s’étendent sur environ 70 km du nord au sud. Les trajets sont donc assez courts et traversent des paysages magnifiques: plages de sable blanc, lochs qui se remplissent et vident au fil des marées, collines et landes aux couleurs intenses sous une lumière qui évolue d’heure en heure.
Bien peu d’habitants et tout le monde se salue au passage. La bienveillance et la gentillesse des Écossais sont omniprésentes. Les moutons 🐏, de préférence au milieu de la route, et canards 🦆aussi d’ailleurs.
En cette fin de saison, il est facile de trouver des endroits isolés, accessible par des petites routes et avec des vues imprenables. Notre premier spot pour la nuit se trouvait au bord de la plage, caché par quelques herbes à feuilles longues et rigides, qui aident à la stabilisation des dunes.
Après une nuit sous un ciel étoilé, la matinée s’annonçait ensoleillée et nous sommes partis pour une rando enthousiaste, en simple pull… jusqu’à ce que le ciel se couvre en l’espace d’à peine vingt minutes, et qu’une petite pluie fine nous accompagne, avec obstination, jusqu’à notre retour.
Autonomie eau électricité 4 jours ✅Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 26
- Wednesday, October 15, 2025 at 7:27 PM
- ☁️ 11 °C
- Altitude: 5 m
ScotlandUig57°35’11” N 6°22’39” W
Uig - Skye
October 15 in Scotland ⋅ ☁️ 11 °C
Le dernier jour sur l’île de Skye est un vrai cadeau. Une des nuits les plus fraîches jusqu’ici, avec environ 6 °C, le précède. Sous nos duvets bien chauds, nous admirons la lune et un ciel étoilé d’une incroyable netteté. Quelques heures plus tard, les premières lueurs du matin, dans un calme absolu, sont d’une beauté majestueuse. Rien ne semble pouvoir perturber cet instant.
La journée tient ses promesses tout au long de notre route et jusqu’au Quiraing Walk, notre randonnée du jour, qui aboutit à un plateau d’où nous avons une vue saisissante sur le paysage vallonné environnant, baigné dans une lumière dorée, ainsi que sur les côtes ouest, nord et est de la presqu’île.
La pépite du jour: au détour d’un single track, le Flodigarry Hotel nous propose un plat de fruits de mer sublime! Même si nous aimons les fish and chips ou autres déclinaisons du haddock 😉.
Demain, nous prendrons le ferry à Uig pour rejoindre les îles de Lewis et Harris, appelées aussi les Hébrides extérieures.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 24
- Monday, October 13, 2025 at 4:24 PM
- ☁️ 13 °C
- Altitude: 5 m
ScotlandDunvegan57°25’55” N 6°34’50” W
Dunvegan - Skye
October 13 in Scotland ⋅ ☁️ 13 °C
Troisième jour sur l’île de Skye, nous continuons de la parcourir en montant tranquillement en direction du nord. Première journée de grand beau temps! Nous traversons des paysages aux couleurs spectaculaires, sous un ciel qui passe, en quelques kilomètres, d’un bleu profond à une ambiance chargée de nuages dramatiques, où des bancs de brouillard à peine percés par le soleil. La mer, reflet du spectacle qui s’offre à nous dans le ciel, passe du bleu azur au gris-vert, parsemé de reflets.
La plupart des trajets à travers les paysages vallonnés et le long du littoral se font sur les fameux single tracks, souvent à peine plus larges qu’une voiture. Croiser d’autres véhicules est comme une danse ou un jeu de courtoisie: personne ne semble pressé et chacun s’écarte volontiers sur l’un des nombreux passing places.
Nous sommes frappés par la gentillesse des Écossais, et par les petits échanges autour d’un comptoir de magasin ou le long d’un sentier, souvent inondé, qui ressemble à un jeu de marelle sans fin. Nous sautons de caillou en touffe d’herbe, tout en scrutant la suite à la recherche d’une trajectoire optimale. La vitesse moyenne en prend un coup, mais la récompense au bout, sur une plage déserte ou en haut d’une falaise, est toujours splendide.
Il reste quelques campings bien placés, ouverts jusqu’à fin octobre, et nous profitons volontiers de la vue, d’une douche, de la lessive ou simplement d’un plein d’eau. Le camping sauvage est possible en Écosse, mais la plupart des plus beaux endroits sont interdits aux campeurs la nuit. Difficile mais pas impossible de trouver une belle place et certainement plus facile à partir de novembre.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 23
- Sunday, October 12, 2025 at 8:28 AM
- ☁️ 11 °C
- Altitude: 21 m
ScotlandBroadford57°14’43” N 5°55’9” W
Broadford, Isle of Skye
October 12 in Scotland ⋅ ☁️ 11 °C
Nous avons mis quelque temps à trouver notre rythme et nous sommes rendu compte qu’il est important de garder des rituels réguliers: exercices, yoga, méditation et une randonnée par jour.
La voiture, les visites et la mécanique quotidienne dans un van sont intéressantes et divertissantes; le rythme s’installe assez facilement, mais c’est trop sédentaire et pas assez équilibré pour nos nouvelles aspirations nomades.
Arrivés par ferry sur l’île de Skye, nous continuons à tracer notre route dans une Écosse qui nous offre une météo digne de sa réputation: 80/20, et pour l’instant, ce n’est pas le soleil qui fait le buzz.
Nomade ne prend pas l’eau et nous en sommes ravis, mais nos habits et chaussures, eux, oui, et le séchage, avec un taux d’humidité de 90%, relève de l’exploit.
Les paysages les plus reculés sont souvent les plus spectaculaires, en voiture ou à pied, peut-être parce qu’ils sont moins exploités et lissés. Nous les scrutons à l’horizon de nos cartes et guides, voire grâce aux recommandations d’autres voyageurs, et sommes émerveillés devant tant de beauté.
Par moments, les falaises abruptes en bord de mer nous rappellent la Bretagne; à d’autres, les paysages vallonnés, qui nous semblent infinis, nous font penser au Canada.
Première nuit sur l’île de Skye: un ciel étoilé complètement dégagé s’offre à nous. Le beau temps semble être de retour pour… une semaine entière!
Assis dehors, un café à la main, nous scrutons le lever du soleil 🌅.Read more

TravelerMagnifique ! Cela me rappelle un bien beau voyage ! Content de savoir que vous pratiquez vos asanas au quotidien 😉💚🙏🏻🍀! Un porte vélo derrière Nomade 😜😳🙄? Mille douce bises à vous deux 💚🍀💚

TravelerAh oui nous pratiquons beaucoup surtout Singlemaltasana et Redaleasana😅 Non nous n’avons pas pris de porte vélos, car nous ne les voulions pas attacher à l’extérieure, mais facile à louer un peu partout. Belle pensée à toi

TravelerTu peux m’envoyer un déroulé de cours avec les schémas des deux postures s’il te plaît ? Je suis en manque d’inspiration 😳

TravelerAvec un Single Malt d’au moins 12 ans, l’inspiration viendra toute seule😂

TravelerMais….la posture de la brebis et du cerf, c’est pas dans ton top trend Diego ?
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 20
- Thursday, October 9, 2025 at 6:38 PM
- ☁️ 13 °C
- Altitude: 14 m
ScotlandSalen56°41’33” N 5°48’15” W
Ardnamurchan
October 9 in Scotland ⋅ ☁️ 13 °C
Ravis d’être à nouveau en route, nous quittons le Loch Lomond and The Trossachs National Park en direction de la côte ouest. Les paysages deviennent plus sauvages et les traces de la tempête sont visibles partout.
Au passage, les montagnes des Three Sisters 😉 dans la vallée de Glencoe, parcourues par des sentiers qui offrent des vues spectaculaires sur des falaises abruptes, des cascades et une végétation de bruyères et de fougères en abondance.
En l’absence d’un soleil continu, nous nous sentons plutôt dans une ambiance Highlander ou Skyfall.
Arthur Conan Doyle (1859–1930), né en Écosse et créateur de Sherlock Holmes, a dû s’inspirer de cette atmosphère en imaginant son personnage vêtu d’un manteau Inverness, du fameux chapeau “deerstalker” à double visière et de l’inévitable écharpe en laine.
À Corran, le premier de nombreux passages en ferry à venir donne le ton: pas compliqué. Coincés entre voitures, camions, motorhomes et bikes, pas la peine de sortir de la voiture. La plupart font le trajet quotidiennement et l’ambiance est plutôt détendue; on discute par la fenêtre entrouverte de la cousine qui va se marier et du match de rugby d’hier soir.
Nous sommes maintenant dans la région des fjords et les suivons sur des routes single tracks bien étroites. Il est étonnant de constater les marées dans ces fjords, faisant varier le niveau de l’eau de 4 à 6 mètres.
Première nuit sur les rives du Loch Sunart: on entend les cerfs bramer le soir, la pluie sur le toit et le rythme régulier des vagues de la marée montante.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 16
- Sunday, October 5, 2025 at 10:00 AM
- 🌬 7 °C
- Altitude: 320 m
ScotlandPerth and Kinross56°32’35” N 4°30’39” W
Loch Lyon
October 5 in Scotland ⋅ 🌬 7 °C
Ravi d’être dans notre cottage pour attendre la fin de la tempête, voire un ou deux jours de plus, nous profitons pour découvrir les Highlands environnants.
À faire absolument en Écosse: la visite d’une distillerie de Whisky! Pour l’occasion, et à portée de Nomade, l’une des plus anciennes à produire du single malt: la Dewar’s Aberfeldy Distillery, fondée en 1898.
Globalement, le processus de fabrication d’un single malt ou d’un blend n’a plus de secret. Tout semble dépendre, premièrement, des ingrédients de base, l’orge maltée, l’eau et les levures, puis des matériaux utilisés pour les cuves, les alambics et les fûts en chêne.
Après un petit tour de dégustation, nous sommes convaincus du bien-fondé de l’excellente réputation de cette distillerie depuis plus de 125 ans. Slàinte ! 🥃
Le soleil est de retour ce matin ! Nous sautons sur l’occasion pour faire un tour dans la Ben Lawers National Reserve en direction du Loch Lyon. Paysages incroyables et un vent à décoiffer les Scottish Blackface, ces fameux moutons à pattes noires.
De retour, un lunch écossais composé d’une Cullen Skink, soupe au haddock fumé, et d’un beef rack bien d’ici.
Pas léger, tout ça… mais qu’est-ce que c’est bon ! 😄Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 14
- Friday, October 3, 2025 at 7:02 PM
- 🌧 10 °C
- Altitude: 113 m
ScotlandPerth and Kinross56°29’34” N 4°14’55” W
Killin Loch Tay
October 3 in Scotland ⋅ 🌧 10 °C
Pendant que j’écris ces lignes, au coin du feu dans un cottage au bord du loch Tay, Amy gronde au-dehors, déversant toute son énergie sur le loch et les rives battues par le vent. Les branches volent et les nombreux canards restent bien sagement à l’abri derrière un buisson. Un bruit assourdissant: nous nous demandons si le toit va tenir. En attendant, les Écossais, eux, adorent: il suffit de mettre une couche supplémentaire et de tenir son verre à deux mains.
Après seulement deux semaines de route, nous avons accompli l’exploit d’atteindre dix jours de pluie, de quoi tester notre brave Nomade, son étanchéité et sa solidité structurelle. Pour l’instant, il fait un 10/10. On reste au sec, et les sorties de route sont volontaires.
Enfin, pour reprendre le récit: après Bridlington, nous sommes remontés en direction de l’Écosse en évitant les grandes villes, Édimbourg et Glasgow, que nous connaissions déjà. Les paysages, aussi sauvages qu’époustouflants, aux couleurs flamboyantes, les hameaux et villages avec leurs cottages en granit ou leurs maisons victoriennes en grès, nous donnent envie de revoir le film Braveheart. Le temps, en plus, nous plonge dans une ambiance intemporelle.
On commence à dessiner notre route pour les quelques semaines ou mois à venir, et le temps au coin du feu nous permet une préparation sereine.
Fish and Chips ✅
Highland Cattle ✅
Adaptateur UK ✅ (enfin)Read more

TravelerWind kennt ihr ja von Viry, aber so lange Regen am Stück, da gilt nur, es gibt kein schlechtes Wetter, nur schlechte Kleidung. Mit Fish and Chips und einem Glas Weisswein lässt es sich gut aushalten, sofern es nicht auf Dauer Garstig bleibt.

TravelerSchliesslich sind wir in Schottland und trockene Kleider und Plätze finden wir immer
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 10
- Monday, September 29, 2025 at 8:39 AM
- ☀️ 11 °C
- Altitude: 42 m
EnglandFlamborough54°6’39” N 0°7’22” W
Bridlington
September 29 in England ⋅ ☀️ 11 °C
On a quitté le Norfolk pour aller en direction de Lincoln, connue pour sa cathédrale gothique monumentale et son château abritant la Magna Carta, vue comme le point de départ de l’État de droit (rule of law) : personne, pas même le roi, n’est au-dessus des lois. Intéressant dans le contexte actuel.
Point de chute de la journée: Bridlington, station balnéaire du Yorkshire de l’Est, avec les falaises de Bempton Cliffs. Nous nous sommes installés dans un magnifique campground isolé, au beau milieu des prairies et des champs agricoles à perte de vue, séparés par des haies bocagères. L’occasion aussi de tester les capacités hors réseau de notre campeur (surtout de la machine à café..) et de partir en balade le long du Coastal Path pour admirer les fous de Bassan et les phoques gris qui se prélassent sur des plages de galets.
Difficile équilibre entre l’envie d’avancer vers l’Écosse, notre but initial, et celle de profiter des lieux d’une beauté sublime, aux couleurs déjà bien automnales. Probable que la fermeture de la plupart des campings fin septembre nous poussera vers le nord plus rapidement.Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 8
- Saturday, September 27, 2025 at 7:10 PM
- ⛅ 15 °C
- Altitude: 35 m
EnglandKing's Lynn and West Norfolk52°48’55” N 0°29’51” E
King’s Lynn
September 27 in England ⋅ ⛅ 15 °C
Les nuits commencent à être plus fraîches, les terrains de camping se vident peu à peu. Le stationnement sauvage est interdit en Grande-Bretagne; j’imagine qu’aux yeux des Anglais, le camping dans le sable manque clairement de style. L’avantage du camping, c’est que tout est à portée de savates 🛋️.
Départ matinal, plein d’enthousiasme, en direction de l’Écosse, toujours le long de la East Coast Road. L’ardeur est freinée au bout de quelques miles seulement par une gare datant des années 1950: le North Norfolk Railway, ou «The Poppy Line», qui abrite quelques trains anciens à vapeur ou diesel. Je ne sais pas quelle attirance ces engins impressionnants exercent sur la gent masculine, mais dans tous les cas il y a attroupement autour de la locomotive. S’il faut de la lenteur, quoi de mieux qu’une balade en tchou-tchou? Six miles à travers la campagne anglaise qui semble avoir traversé le temps inchangée et offre un décor parfait.
Prochain arrêt: Hunstanton, ou «Sunny Hunny», pour une balade le long de la plage et des falaises rouges et blanches impressionnantes.
Pour clore la journée, un camping en pleine forêt. À deux, nous mettons à peine une demi-heure pour garer notre 4x4 à niveau, avec une orientation adaptée 😱, (sinon on est d’accord sur tout..)
Street food ✅
Balade sur la plage ✅
Rangements 🔜
Bœuf bourguignon aux chandelles ❌Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 7
- Friday, September 26, 2025 at 10:25 PM
- 🌙 12 °C
- Altitude: 25 m
EnglandNorth Norfolk52°56’16” N 1°15’47” E
Cromer
September 26 in England ⋅ 🌙 12 °C
En route sur la North Sea Coast, dans un 4x4 surdimensionné qu’on ne connaît pas, et qui ne nous connaît pas, roulant du mauvais côté de la route avec un GPS embarqué qui nous parle de préférence en japonais et compte les kilomètres en miles 😡. Heureusement, il y a le flegme British: ils nous pardonnent presque tout, mais se garent en même temps n’importe comment aussi…
Nous partons de Douvres pour longer les fameuses falaises blanches, avant de suivre la côte du Kent par Deal et Ramsgate. De là, nous continuons vers l’intérieur des terres pour rejoindre Canterbury, célèbre pour sa cathédrale, puis Rochester, Colchester, Ipswich, Norwich et enfin Cromer, réputée pour sa jetée victorienne face à la mer du Nord. Toujours sur des routes étroites et bordées d’une végétation dense 🫣. Mais dans l’ensemble, une magnifique première rencontre avec ces paysages très «carte postale»: doux, verdoyants, avec des villages pittoresques enchâssés dans les collines, et ses côtes aux villages de pêcheurs et falaises spectaculaires.
Première nuit embarquée : ✅
Premier petit-déjeuner en pyjama : ✅
Premier bœuf bourguignon aux chandelles : ❌Read more
- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 4
- Tuesday, September 23, 2025 at 6:00 AM
- ☁️ 11 °C
- Altitude: 390 m
SwitzerlandCarouge46°11’9” N 6°8’16” E
Kilomètre 0
September 23 in Switzerland ⋅ ☁️ 11 °C
Imaginé il y a bien longtemps, planifié et partiellement commandé il y a 3 ans, construit depuis 7 mois et homologué il y a précisément 8 jours,
notre tiny house et moyen de transport pour les temps à venir ronronne.
Comme il fallait bien le baptiser, nous l’avons appelé Nomad: qui se déplace librement, sans attaches fixes, à la recherche de nouveaux horizons.
Kilomètre 0 (ou 1 520 selon le compteur, on ne chipote pas) à Genève le 20 septembre 2025.
Des questions ?
Est-ce bien le bon modèle de voiture ?
Trip & Fish, on adore, mais bon… on n’a jamais testé la cellule construite sur mesure.
Les équipements, roues, amortisseurs, treuil, phares et j’en passe, ajoutés par OffRoad : qu’a-t-on oublié, ou était-ce le bon choix ?
Finalement, l’homologation : ou plus précisément le changement d’affectation en véhicule d’habitation. Le tout à l’aide d’une documentation volumineuse, beaucoup d’enthousiasme et de la bonne volonté de la part de l’expert.
Première étape : Calais, et pour cela traverser la France, le Luxembourg et la Belgique sous une pluie quasi ininterrompue.
Premier test d’étanchéité : ✅
Les équipements : ✅ so far…
Premier test des rangements imaginés : ❌
Équipements à compléter absolument en route : 🌂🐙🎣🪁🏸🤿🫕Read more

TravelerWir wünschen euch eine wunderschöne Reise und viele unvergessliche Erlebnisse und Begegnungen. Lasst euch treiben und geniesst diese grosse Freiheit. 🤗

Bon voyage 👋 me réjouis de vous suivre tout au long de cette belle aventure 🫶😘😘 [Yasmina Hug]

TravelerEt nous sommes ravis de partager notre voyage pas trop planifié à l'avance.












































































































































































































































































































































































































































































































































































































Traveler😍😍 tout près de Lisbonne !!!
TravelerLisboa não é só um lugar, é um sentimento 🤩