Tanger
January 13 in Morocco ⋅ ⛅ 14 °C
En partant de Fès, notre itinéraire nous a menés par les montagnes du Rif jusqu’à Chefchaouen, la ville bleue, nichée entre montagnes et bord de mer. La majorité des maisons sont peintes avec un bleu à base de chaux mélangée à des pigments naturels d’indigo. La médina nous accueille tranquillement, les touristes sont partis et les boutiques semblent somnolentes en attendant le printemps. Après Fès, où les « guides » et commerçants se sont montrés assez insistants, nous sommes sous le charme et apprécions les balades tranquilles dans les ruelles enchevêtrées.
La nature a radicalement changé. Nous sommes désormais entourés de verdure jusqu’à 1’300 mètres; les champs sont travaillés, majoritairement à l’aide d’ânes, partout ou il semble possible de cultiver céréales, légumineuses, oliviers ou figuiers, ainsi que le kif (cannabis), à ce qu’il paraît. Dans aucune autre région on ne nous en avait proposé autant qu’ici; j’imagine donc que les plantations se trouvent à l’abri ou dans des coins plus reculés encore.
En route pour Tanger, ville portuaire et point de départ vers l’Espagne, nous replongeons dans le massif du Rif par des routes plutôt approximatives, mais heureusement pas trop boueuses: montées et descentes vertigineuses à travers un paysage sublime. L’occasion d’enclencher le 4x4 et d’être fiers de nous… jusqu’à ce que nous découvrions un bus scolaire garé devant une école ! Impossible sur ces routes: ça doit être de la déco… ou peut-être pas. Mais alors, comment fait-il ? Nous poursuivons, un peu moins fanfaronnants, convaincus que pour lui, la montagne n’a pas le même goût.
Tanger, la boucle est bouclé et nous voilà en route pour nos derniers achats, surtout de quoi grignoter et un bout de tissu berbère, dans une médina marocaine. Tôt le matin, vers 10 heures quand même, les boutiques sont majoritairement fermées, mais un thé marocain nous aide à patienter jusqu’à ce que les lourds rideaux de fer soient levés.Read more
Fès
January 10 in Morocco ⋅ ☀️ 15 °C
Nous partons de Midelt en direction du Moyen Atlas et du cirque de Jaffar.
Une région grandiose, minérale, sauvage, presque lunaire, sans folklore ni tourisme.
Nous avançons sur des pistes en montant à travers un paysage qui nous offre des vues à couper le souffle, dans un silence perturbé uniquement par le bruit du vent dans les rares arbres et arbustes. Bientôt, nous rencontrons la première neige, jusqu’à ce que le paysage en soit entièrement recouvert.
Au bout de 30 km, une barrière coupe la route: « interdit aux personnes non autorisées ». Au loin, nous percevons la trace de la route qui se perd dans la montagne. Il y a des moments où il vaut mieux renoncer😩.
Nous aimerions bien rester pour la nuit dans cette région, mais c’est officiel: le chauffage a rendu l’âme. Le seul moyen de le réanimer se trouve chez le concessionnaire spécialisé, en Espagne, à environ une semaine d’ici. Même si les températures peuvent atteindre 10 degrés dans la journée, les nuits restent bien fraîches à cette altitude et, en dessous de −3 degrés sans chauffage, le réservoir d’eau risque de geler.
Nous rebroussons chemin à contrecœur en direction de Meknès, l’une des quatre villes impériales du Maroc, construite à partir du Xe siècle. En arrivant, nous découvrons, juste à côté de la médina, un parking mis à disposition pour les campers, serrés comme des sardines. Mais grâce à notre porte qui s’ouvre en papillon, nous gardons une distance respectable du voisinage.
Nous nous perdons, nous retrouvons, puis nous reperdons dans le Souk et le long des remparts, entrecoupés de portes parfois discrètes, parfois monumentales. Heureusement, le prochain couscous n’est jamais loin pour terminer la journée.
En direction de Fès, à travers le Moyen Atlas, la route est bloquée à l’entrée d’un village par une barrière de neige et deux policiers. Un car, deux bétaillères et trois voitures attendent patiemment. Aucun moyen de savoir si la route sera ouverte, et chacun a sa vérité : In shā’ Allāh. Apparemment, le déneigement est en cours quelque part. Alors on attend… pile à midi, la route est rouverte et la caravane avance, déneigeuse en tête, dans un nouveau paysage enneigé.
À Fès, nous décidons de loger dans un riad, et le GPS nous dirige vers un parking non loin, à l’intérieur des murs d’enceinte de la ville, à travers des rues conçues pour que deux charrettes puissent se croiser, mais en aucun cas deux voitures 🤨. Des ruelles où s’y perdre et une nouvelle médina aux mille saveurs et aux innombrables artisans nous attendent 😄.Read more

TravelerPas de problème, mon ami. Mon cousin arrive avec la pièce, ou une similaire, dans quelque temps, paiement cash. En attendant, mon frère a un magasin de poterie et un autre, un de tapis berbères authentiques.
Midelt
January 7 in Morocco ⋅ 🌙 0 °C
En route pour la Kasbah Kissane à Agdez, chez Véronique et Abdellah. L’endroit est magnifique: aux portes de l’Atlas, la kasbah est emblématique de l’architecture oasienne du Sud marocain. Aujourd’hui magnifiquement restaurée, elle conserve son style berbère, enrichi de quelques trouvailles venues des quatre coins du monde. Une belle soirée, en bonne compagnie, autour d’un succulent couscous, est assurée 🤩.
En direction de Ouarzazate, on se frotte à l’Anti-Atlas. Depuis notre dernier passage, il y a six ans, la route a été entièrement refaite, mais les taxis et autres transports ou camions se chargent de faire grimper notre niveau d’adrénaline à chaque virage!
Arrêt courses et victuailles à Ouarzazate, puis, avec impatience, cap sur les gorges d’Ades dans le Haut Atlas. Le paysage montagnard, d’une beauté sauvage impressionnante, se dévoile peu à peu: nous avançons doucement, d’abord à travers des gorges constellées de formations rocheuses spectaculaires, puis en direction des cols à travers un décor qui dépasse toute tentative de description.
Finalement, vers 2’600 m d’altitude, les vues sont à couper le souffle. Les températures passent en dessous de 0°C, des rafales violentes secouent la voiture et, la neige étant présente sur les routes, le 4x4 reste enclenché 💪🏻.
En descendant, nous nous arrêtons à la fin d’une série de canyons resserrés avec, incrustés dans la paroi, des maisons ou hameaux troglodytes. La nuit est tombée et nous avons trouvé un endroit plat, à côté d’une auberge, pour nous installer. Surprise: le chauffage s’arrête au bout d’une demi-heure et refuse obstinément de redémarrer. Une nuit glaciale en perspective 🥶… qui, pour finir, ne s’avère pas si grave: emmitouflés dans nos quêtes, nous avons l’impression d’être dans un bivouac en haute montagne avec l’avantage d’une machine à café pour nous réchauffer au matin.Read more
N’Kob
January 4 in Morocco ⋅ ☀️ 17 °C
Après avoir fait nos adieux à Carotte, nous continuons en direction du lac Iriki, asséché la majeure partie de l’année. Une journée de pistes en vue: traînons un étendard de sable de près de 300 mètres, marquant notre présence, nous traçons à travers la plaine ouverte ou en slalomant entre les dunes.
Pile à l’heure où la faim se manifeste, nous voyons apparaître au loin une construction au milieu de nulle part. Une maison d’inspiration ksarienne, formée d’un premier étage en terre presque sans ouverture, surmontée d’une terrasse ombragée de bois et de toiles tendues. De loin, une vision irréelle; de près, une douce brise nous accompagne, pendant que nous mangeons d’excellents brochettes de poulet accompagnées d’une salade marocaine. La vie est quand-même bien faite🤩.
Arrivée le soir, le constat est sans appel: une journée magnifique…et le sable fin s’insinue partout ou il trouve la moindre ouverture. Dépoussiérage au programme.
En direction de Zagora, la porte du désert et des grandes caravanes, puis plus tard Merzouga, lieu emblématique aux dunes spectaculaires, d’un sable presque orange, atteignant jusqu’à 150 mètres de hauteur. C’est la première fois que nous croisons autant de touristes et qu’il est quasi impossible de faire un pas sans être abordé par un guide. Une bonne journée de pluie nous permet de faire profil bas et de visiter discrètement tout ce qui est possible.
Soirée dans une atmosphère douce et chaleureuse au coin du feu dans un riad traditionnel, construit en terre et en bois, organisé autour d’un patio central. Ambiance dominée par les teintes ocres et sable, accompagnées de boiseries simples et de quelques textiles berbères.
Au matin, le soleil nous accueille, et nous prenons la route en direction d’Errachidia et de la vallée du Ziz, connue pour ses importantes palmeraies de dattes. Encore des touristes, et l’envie de nous évader devient impérieuse.
Nous coupons à travers le massif de l’Amadou n’Mansour jusqu’au col du Tizi n’Tazazert, à 2 300 mètres d’altitude. Heureux de retrouver la montagne et une ambiance aride, presque inaccessible. Des sentiers perdus qui semblent mener nulle part nous invitent à les explorer, une atmosphère brute et isolée, avec des vues à couper le souffle: nous n’avançons plus, regardons, prenons des photos, écoutons le vent et respirons. Le bonheur à l’état pur.Read more
Lac Iriki
January 1 in Morocco ⋅ ⛅ 12 °C
En route vers le lac Iriki, à travers une plaine aussi fascinante qu’aride, nous célébrons la nouvelle année dans le désert. Le silence nous semble rempli de promesses et le paysage est annonciateur d’une année exceptionnelle. Nous sommes persuadés d’être les architectes de notre destin, avec pour seule audace celle d’y croire.
L’âne, symbolisant l’humilité, la patience et la persévérance, n’est probablement pas le signe, mais il nous a rejoint peu après notre arrivée et ne nous a plus quittés pendant un long moment. Comme il semblait adorer les carottes, nous l’avons baptisé ainsi. Au petit matin, il était de retour, fidèle au poste, attendant son dû.
Bon, 2026 est l’année du Cheval de Feu dans l’astrologie chinoise, et nous partirons en direction de l’Asie vers la date du Nouvel An chinois ; peut-être que le désert n’avait pas de Cheval de Feu en stock 😁.
Bonne année 2026 à vous tous, merci de nous accompagner et ce sera avec grand plaisir que nous continuerons à partager la suite de nos aventures.Read more

TravelerTrès belle année 2026 également, et nous voilà ravis de poursuivre le voyage par vos futurs récits et photos !
Tafraout
December 30, 2025 in Morocco ⋅ ☀️ 13 °C
Réveillés à l’aube par le soleil qui se lève, quelque part au beau milieu d’un horizon qui nous paraît infini. Pas de visites nocturnes cette fois-ci: le fait de nous être planqués sous un arbre a dû servir de camouflage😏. Après notre premier petit déjeuner «en terrasse», nous avons repris la route, ou plutôt la piste, en direction d’Assa, à travers des plateaux pierreux, aux couleurs ocre, brune et grise, avec quelques campements nomades sahraouis au loin. Puis, en montant pour traverser les collines, la hamada, un sol rocheux presque nu.
La vitesse varie en fonction: 80 km/h sur des pistes de sable ou peu rocailleuses, avec un sentiment de liberté absolu, puis 10 à 20 km/h sur de la roche. Du coup, on en mène beaucoup moins large, à l’affût du moindre bruit inhabituel. Mais tout se passe bien: rien de cassé, tout est à sa place.
Comme nous ne voulons pas rester à Assa, une ancienne oasis mais sans réelle possibilité de campement dans les alentours, nous poussons jusqu’à Icht, toujours aux portes du Sahara, où nous avons déniché un campement nomade ouvert aux clients. Ambiance paradisiaque sans sophistication. Après une douche chaude et un excellent tajine au poulet, accompagné d’une salade marocaine, nous sommes aux anges… le bac à lessive sera toujours là demain 🥶.
De Icht à Tafraout, une route sinueuse nous conduit à travers des canyons et des gorges étroites. Nous avons l’impression de nous approcher de l’Anti-Atlas et de passer d’un monde sahraoui à un monde montagnard berbère. La végétation est plus présente, mais les pluies des dernières semaines ont clairement laissé des traces: ponts effondrés, routes affaissées ou carrément disparues sous les éboulements. Les roches, de couleurs grises, roses, rouges et orangées, sont spectaculaires.
Puis, en quittant Tafraout en direction de Tata, changement de décor: les paysages deviennent plus minéraux et désertiques, presque lunaires. Les étendues s’élargissent, et nous montons jusqu’à 1 900 mètres, où nous établissons notre campement au bout d’un chemin isolé, sur un terrain rocailleux et aride, entouré de collines douces aux teintes ocre. Assis sur une roche, admirant les derniers rayons du soleil, nous nous réjouissons d’une nuit constellée… et du chauffage qui deviendra vite indispensable avec les 2 °C annoncés au petit matin.Read more
Tan-Tan
December 28, 2025 in Morocco ⋅ ⛅ 16 °C
Nous sommes arrivés à Tan-Tan, le point le plus méridional de notre voyage le long de la côte atlantique et 3 100km en ligne directe depuis l’endroit le plus au nord de l’Écosse, John o’Groats.
Sur les derniers kilomètres, le paysage devient plus désertique et nous offre un avant-goût du décor qui nous attend.
Assis autour d’un tajine au poulet, nous demandons au serveur s’il connaît la route de Msseyed à Assa le long des Monts Ouarkziz, une chaîne montagneuse saharienne moins connue que les grands massifs de l’Atlas, mais pas moins spectaculaire. Il nous affirme qu’il n’y a pas de route, enfin, qu’il n’y a carrément rien là-bas. Pourtant, sur nos cartes, il y a bien une route, une piste ou un sentier…
L’entrée n’est bien entendu pas à l’endroit indiqué, mais à quelques kilomètres de là. Nous nous aventurons dans une piste qui varie entre cailloux, sable et oueds asséchés, à travers un paysage aride et désertique, avec une végétation basse et dispersée, qui semble s’accrocher au sol.
Nous nous promettons de faire demi-tour au moindre signe de fin de route, mais il n’y en a pas. Au contraire, d’autres pistes se joignent à la nôtre ou s’en écartent. Nous avançons, les yeux rivés sur le GPS et le tracé préenregistré; le réseau GSM nous a quittés depuis un bon moment déjà.
L’étape du jour sera facile à trouver: partout. Nous nous arrêtons près d’un arbre — peut-être avons-nous quand même besoin d’un repère, et commençons par admirer le silence absolu. Une phrase s’impose d’elle-même: nothing to do, nowhere to go, un endroit où l’existence se suffit à elle-même. Ça y est, nous sommes arrivés.Read more

Traveler
Vidéo prise par un chameau attaché à une corde ? Un dromadaire ? Le Petit Prince ?
Sidi Ifni
December 27, 2025 in Morocco ⋅ 🌧 15 °C
En route depuis Essaouira en direction du sud, le temps est avec nous et les paysages sont splendides. Les plages sont prisées par des surfeurs et le style de vie qui va avec: roots, free surf entre reggae et Baba, habitat privilégié: fourgonnette aménagée ou camping sauvage. Signe de reconnaissance: combi néoprène descendue jusqu’à la taille et, bien sûr, planche sous le bras. En attendant, pour l’instant, les vagues ne dépassent que rarement les 50 cm. J’imagine que ce n’est pas le nirvana de «L’Été sans fin», mais le cœur y est.
Nous profitons d’Agadir pour faire les course, mais sans nous attarder. La ville nous semble trop grande ou trop étendue et les paysage qui nous attendent sont d’une beauté sauvage époustouflante.
Aujourd’hui, quelques heures de trajet sous des pluies diluviennes. Les chaussées se sont transformées en ruisseaux et les ruisseaux en torrents. Les habitants, inquiets, observent à distance rassurante ce qui se passe dans ces lits de ruisseaux habituellement paisibles et le plus souvent asséchés. Nomade trace sa route à travers l’eau et la boue, et nous croisons les regards inquiets des passagers de voitures ou de campers arrêtés sur le bas-côté. Enfin, nous attaquons notre première traversée de l’Anti-Atlas occidental: collines et petits massifs rocheux, souvent ocres ou brun-gris, parfois sur la même paroi, voire la même pierre, pour arriver de l’autre côté sur la côte de Aït Baamrane, d’une beauté sauvage inouïe, que nous explorerons demain avant de remonter dans des collines que nous espérons ne pas trop trempées. Pour l’instant, au bout du chemin, un endroit solitaire surplombant la mer pour nous installer tranquillement…Jusqu’à ce que, vers 21 heures, deux jeunes militaires, lampe torche à la main et fusil en bandoulière, toquent poliment à notre porte pour nous assurer qu’ils ne voulaient en aucun cas nous expulser, mais que nous devrions, pour des raisons de sécurité, nous rapprocher de quelques centaines de mètres du hameau le plus proche. Définitivement, nous nous approchons du Sahara occidental, territoire où le Front Polisario, soutenu par l’Algérie, revendique l’indépendance.Read more
Essaouira
December 24, 2025 in Morocco ⋅ 🌧 16 °C
Définitivement, nous adorons le Maroc. Déjà que les journées se rallongent au fur et à mesure que nous nous rapprochons de l’équateur, en camper nous apprécions les presque trois heures gagnées. Puis ou que nous nous arrêtions, que ce soit pour admirer le paysage ou nous installer pour la nuit, il y a toujours du monde autour de nous: d’abord des enfants, parfois des chiens, puis le grand-père, la maman ou le grand frère qui mène ses chèvres on ne sait où, et encore des enfants avec un ballon de foot. Évidemment, la CAN (Coupe d’Afrique des Nations) a lieu en ce moment et des fan zones ont été installées un peu partout, même dans la brousse 😄⚽️🌴🥅🌴. Nous avons même vu des terrains de foot… en pente, un avantage certain selon la mi-temps 🤪. Les spots sont faciles à trouver et, à aucun moment, nous n’avons eu l’impression de ne pas être les bienvenus.
Puis il y a Essaouira, entre Safi et Agadir, où nous avons décidé de passer Noël dans un Riad, une oasis cachée derrière des murs discrets en plein cœur de la médina classée au patrimoine mondial de l’UNESCO. L’arrivée est spectaculaire, coincée entre un mur d’enceinte datant du XVIIIᵉ siècle d’un côté et le port de l’autre. Nous trouvons facilement un parking surveillé pour la voiture, puis commençons l’exploration des ruelles sans fin, bordées d’innombrables stands, shops et boutiques. Et pourtant, il est presque impossible de s’y perdre: tout semble suivre une certaine logique, sans doute aussi parce que la plage, le port et le fort l’encerclent sur trois côtés. En arrivant, nous passons devant une synagogue historique. Depuis notre chambre, nous entendons le muezzin appeler à la prière et les cloches d’une église, un peu déréglées, marquer l’heure.
Difficile de résister aux nombreux et très bons restaurants, aux terrasses où l’on s’installe avec un thé à la menthe, ou encore aux figues, pâtes d’amandes, pâtisseries, etc. Nous n’avons pas réussi, et pour expier nos péchés culinaires, direction un hammam, où l’on commence par être ramolli par la vapeur, puis enduit de savon noir, avant d’être frotté vigoureusement avec un gant kessa, censé enlever uniquement les cellules mortes, j’en doute… Finalement, un massage de relaxation pour se faire pardonner. Pendant notre supplice, une pluie torrentielle s’était abattue sur la médina et nous nous retrouvons à la sortie avec 15 cm d’eau dans la rue, ou plutôt sur les chemins en terre. Des bottes auraient été les bienvenues, ou alors des détours improbables, semés de culs-de-sac avec aller-retour obligé, et de belles découvertes en cours de route.Read more
Rabat
December 21, 2025 in Morocco ⋅ ☁️ 13 °C
Deux bonnes raisons de passer par le Maroc avant les fêtes: éviter le rush de Noël et chercher le soleil.
Nous avions réservé un ferry pour le matin à dix heures, mais finalement une place s’est libérée sur le bateau de 20 heures. Pourquoi pas. Arrivés au port deux heures avant le départ, nous découvrons, dans les files d’attente, des familles qui retournent au pays en voiture ou en camionnette, remplies à ras bord d’affaires et de cadeaux pour tout le monde. Quelques touristes, et encore moins de 4x4.
À l’heure de l’embarquement, l’interminable file de camions sortants se heurte à l’inclinaison trop forte de la rampe, due à la marée haute. Impossible pour certains de sortir sans toucher le quai avec l’avant de la cabine. La police est sur place et les constats sont faits.
Ensuite, les camions en direction du Maroc sont obligés d’entrer en marche arrière. Nous sommes admiratifs devant tant d’habileté: certains s’en sortent brillamment, d’autres sont obligés de s’y reprendre à trois fois.
Nous embarquons finalement avec passablement de retard et informons l’hébergement réservé que notre arrivée sera décalée d’une, puis de deux, puis de trois heures. À la fin, la solution est simple: la clé sera sur la porte, la lumière allumée. Nous trouverons bien.
Après deux heures de traversée, nous débarquons et passons par le contrôle douanier, où nous retrouvons la totalité des voitures et camionnettes, contenu vidé par terre, en attente d’un contrôle minutieux. Avec beaucoup de chance, il nous suffira d’ouvrir quelques compartiments pour qu’ils puissent jeter un coup d’œil, et nous repartons au bout d’une heure déjà.
En attendant, nous sommes heureux d’être arrivés: ambiance joyeuse, circulation bordélique et cuisine sublime. Une cohabitation parfaite dans la rue et sur les routes: avancer sans jamais s’arrêter, et surtout ne jamais regarder en arrière. Ce qui se passe derrière n’est pas notre problème.
Priorités, stop ou autres règles ne sont qu’une entrave à la fluidité de la circulation, et le klaxon semble être utilisé parce que, ben… il faut bien, il était compris dans le prix.
En revanche, pour le beau temps, on repassera. Il y a bien du soleil chaque jour, mais aussi de la pluie. Alors nous adaptons nos journées et nos hébergements en conséquence.
Le camping sauvage est bien accueilli, les quelques campings organisés offrent un équipement minimal mais suffisant, et sinon il y a les riads dans les villes, qui nous offrent leur ambiance des Mille et Une Nuits.Read more
Cadix
December 17, 2025 in Spain ⋅ ☀️ 12 °C
Les paysages deviennent plus méditerranéens côtiers avec l’apparition des chênes-lièges et des eucalyptus; les températures montent doucement. Fidèles à la côte atlantique, nous continuons notre route vers le sud du Portugal et l’Algarve, plus sauvage, verdoyant et moins peuplé. Puis nous quittons la côte pour franchir la frontière avec l’Espagne, dans le parc de la Sierra de Aracena, en direction de Séville. Paysage vallonné, avec l’apparition des maisons blanches aux tuiles rouges typiques. Nous perdons la notion du temps à travers ces collines, en admiration devant les plantations d’oliviers et d’orangers à perte de vue.
Mention spéciale pour Séville, qui incarne la rencontre durable entre l’Orient, territoire musulman jusqu’en 1248, puis chrétien, et où les styles se mêlent et se complètent, pour un résultat d’une richesse qui nous laisse pantois. Nous avons envie de nous perdre dans ces ruelles et monuments historiques, de goûter aux tapas, de profiter à fond de cette ambiance andalouse. De retour sur la côte, il y a Cadix, bien sûr, ville blanche, joyeuse, légère, et où la vie semble se passer dans la rue ou sur les places, terrasses et patios.
Il est incroyable de constater qu’il est possible d’avoir tous les soirs une terrasse avec une vue ou une ambiance spectaculaire, ou de nous réveiller chaque matin dans un endroit qui nous donne envie d’y rester. Nous avons testé Nomade sous toutes les coutures: chemins infranchissables ou inondés, villages aux ruelles plus qu’étroites, montées ou descentes vertigineuses et nuits de tempête invraisemblables. Elle ne bouge pas et se fait toute petite quand nous cherchons un parking en ville ou lorsque les camping-cars sont interdits.Read more
Sintra
December 11, 2025 in Portugal ⋅ ☁️ 15 °C
Entrés dans le nord du Portugal, nous sommes surpris par le paysage vallonné et la densité des habitations, souvent accrochées aux flancs des collines. Dans cette première partie du pays, et jusqu’à Porto, chaque espace semble occupé. Porto, ville animée, avec des restaurants et des cafés à chaque coin de rue, où la vie se déroule sur les places et dans les ruelles. Après Compostelle et les autres villes sur la route des pèlerins, nous avons l’impression d’avoir fait un saut de quelques siècles.
En direction de l’est, en longeant le Douro, nous partons à la découverte des anciennes routes romaines. À travers les collines, nous avons l’impression de n’avoir jamais fait autant de virages ni traversé autant de villages aux ruelles étroites, où notre 4x4 attire définitivement l’attention.
Réveillés par le jour qui se lève, nous sommes à l’abri derrière une dune qui nous protège d’un Atlantique qui nous semble déchaîné. Préparatifs tranquilles: café, re-café, petit-déjeuner, puis ouverture des volets pour que la brise imprègne notre espace de vie d’une nouvelle journée. Balade sur la dune, face à une plage déserte jusqu’au village suivant, tout aussi désert en cette période hivernale. Les maisons semblent abandonnées et les quelques habitants qui résistent sont regroupés dans le seul café ouvert.
En route pour Nazaré, LE spot des surfeurs, qui offre à cette période de l’année des vagues pouvant atteindre 30 mètres de haut. Mais pas aujourd’hui: calme, malgré tout spectaculaire. Comme demain s’annonce assez pluvieux, nous décidons de nous rapprocher de Lisbonne afin d’y arriver tranquillement le lendemain matin. Malheureusement, les trois ou quatre endroits repérés sont tous soit barricadés, soit remplacés par des lotissements en cours de construction. La nuit tombe et la possibilité de trouver un emplacement s’évanouit comme l’écume sur la plage, jusqu’à ce que nous trouvions, au bout d’une descente incertaine, une corniche surplombant la mer, où, à quelques mètres seulement en contrebas, les vagues viennent se jeter contre la falaise. Souvent, les lieux les plus spectaculaires sont les plus improbables, au bout d’un chemin qu’on hésiterait à reprendre 🫣.Read more

TravelerQuels somptueux couchers de soleil les amis ! Ici, ambiance brume. Ces lumières font du bien aux rétines. Beijos
Saint-Jacques-de-Compostelle
December 6, 2025 in Spain ⋅ 🌧 15 °C
Nous gardons notre cap vers l’ouest, parallèles à la côte et en direction de Saint-Jacques-de-Compostelle, l’un des plus grands sanctuaires d’Europe. Sur notre chemin se dressent les Picos de Europa, un massif qui traverse plusieurs régions et offre un mélange impressionnant de pics calcaires, de cols enneigés, de canyons profonds aux routes qui semblent taillées dans la paroi, et de villages traditionnels souvent déserts. Le soleil est au rendez-vous et nous traversons ces paysages, émerveillés et incapables de les saisir par l’image ou par les mots.
Le soir, juste avant d’arriver à la fin de la route carrossable, nous trouvons une niche à l’abri d’un énorme rocher et établissons notre campement pour la nuit. La pleine lune est au rendez-vous et nous offre une scène d’une beauté spectaculaire.
Le lendemain, la pluie commence à tomber et le temps semble se gâter pour quelques jours. L’occasion de redescendre en plaine, en direction de León et Astorga, toutes deux de fondation romaine et abritant des cathédrales gothiques d’une beauté impressionnante. À Astorga, juste à côté de la cathédrale, se trouve le palais épiscopal conçu par Gaudí, et à León, le Parador, somptueux bâtiment du XVIᵉ siècle, nous tend les bras: nous décidons d’y passer la nuit. Un véritable voyage dans le temps, dans ce complexe qui, à l’origine, était un hôpital, puis destiné à accueillir les pèlerins.
À l’approche de Compostelle, le chemin des pèlerins suit la route, et l’arrivée du Camino confirme sa réputation: ambiance mystique dans le brouillard et sous une pluie persistante. Nous les voyons avancer sous leur poncho déformé par le sac à dos et espérons qu’ils seront bientôt au chaud 🕯️🍛.Read more
Castille-et-León
December 3, 2025 in Spain ⋅ ☁️ 1 °C
En route pour l’Espagne, plus précisément le Pays basque, une région marquée par une forte identité culturelle et longtemps réprimée sous le régime franquiste. L’interdiction de l’euskara, langue régionale ancestrale, et la suppression des autonomies ont nourri le mouvement nationaliste militant ETA, actif dès 1959. La région obtienne finalement en 1979 un statut d’autonomie très large.
Le musée Guggenheim, bâtiment sculptural construit en 1997 et inspiré par la forme d’un navire, a fait de Bilbao un haut lieu touristique et un centre de l’architecture moderne. Les températures sont agréables et nous passons quelques jours en compagnie d’Esther et Aendu, à l’occasion de son anniversaire, dans les nombreuses ruelles et places, nous mêlant à la foule omniprésente devant chaque bar ou restaurant, ouverts à toute heure. Un verre à la main, des tapas dans l’autre, les gens y discutent inlassablement de la marche du monde, des affaires ou de la famille. De belles discussions et expériences culinaires en leur compagnie, et nous avons à peine vu passer le temps.
Depuis hier, nous avons repris la route en direction de la région Castille-et-León, où la Cordillère Cantabrique couvre une bonne partie du nord-ouest du pays. Nous sommes en plein cœur historique de l’Espagne. De nombreux villages, qui nous semblent quasi abandonnés, des cathédrales gothiques ou autres châteaux forts somnolents en attendant le printemps. Des montagnes enneigées à l’horizon, des routes sinueuses pour franchir des cols ou longer des canyons dans une lumière de fin d’automne. Nous sommes conquis.Read more
Pyrénées
November 27, 2025 in France ⋅ ☀️ -1 °C
Nous avons décidé de faire une boucle en direction des Pyrénées. Il semblerait que les montagnes viennent à nous manquer finalement 🏔️😄. Mais avant, nous voulons absolument passer par la Dune du Pilat. Pas facile de grimper les 110 mètres si le sable cède sous chaque pas, mais le résultat en vaut la peine : elle s’étend sur près de 3 km de long et environ 500 mètres de large, et offre une vue impressionnante sur l’océan Atlantique, le banc d’Arguin et la forêt des Landes.
Comme nous traînons en route, nous arrivons à Pau, au pied des Pyrénées, assez tard. La nuit est tombée et la ville nous semble mystérieuse, comme un écrin géant, peut-être les prémices d’une ambiance de Noël qui commence à s’installer un peu partout.
La vieille ville, le château et la cathédrale dévoilent leur charme au gré de nos balades nocturnes. Un petit restaurant veut bien nous accueillir et nous passons une soirée mémorable. Un vrai coup de cœur.
Arrivés dans les Pyrénées, avec les sommets déjà bien enneigés, nous tombons immédiatement sous le charme. Nous franchissons quelques cols mythiques du Tour de France, comme le col du Soulor ou le col d’Aspin, tandis que d’autres, comme le col du Tourmalet, restent fermés jusqu’à la fin avril. Tout au long de la journée, une lumière splendide accompagne notre route et nous restons émerveillés par la beauté grandiose des paysages. En attendant, les températures vers 1’500 mètres chutent jusqu’à -4 degrés. Nous allons redescendre en plaine pour passer la nuit 🥶.Read more
Arcachon
November 25, 2025 in France ⋅ ☁️ 9 °C
Notre route en direction du sud nous conduit le long d’une des côtes les plus touristiques de France, avec parmi les plus longues plages de sable d’Europe. Des noms qui rappellent l’été, les baignades, les bords de mer surpeuplées, où les parasols et châteaux de sable se disputent la place: Les Sables-d’Olonne, La Rochelle, l’Île de Ré, Soulac-sur-Mer ou le Cap Ferret, avec la Dune du Pilat, haute de 110 mètres, la plus haute d’Europe.
À cette saison, ces lieux et ces plages sont désespérément déserts et, lors de nos balades sur le sable ou à travers ces villages, nous imaginons ces endroits grouillant de monde jusqu’à tard dans la nuit. En attendant, nous nous régalons dans les quelques restaurants ouverts ou cabanes de pêcheurs le long des rives; c’est la saison des huîtres et on approche de la fin de la saison des moules-frites.
Après quelques jours de beau temps, deux jours de tempête s’annoncent et nous avons décidé de faire un stop B&B et lessive, et d’en profiter pour rendre visite à Brigitte et David, des amis de longue date, qui se sont installés non loin de Hourtin. Nous sommes heureux de les retrouver et passons une longue soirée à refaire le monde pendant que la tempête fait rage.
Nous nous régalons de ce trajet à contre-pied des saisons touristiques, les volets des maisons fermés; la nature est à nous.Read more
Saint-Nazaire
November 20, 2025 in France ⋅ ☁️ 3 °C
Au plus proche de la rive, nous continuons notre route vers le sud le long de la côte bretonne. Le beau temps s’est installé depuis quelques jours et nous en profitons à chaque instant. Les paysages défilent devant nos fenêtres et sous nos semelles le long du GR34. Les nuages laissent passer le soleil et baignent les plages, prairies et rochers dans une lumière douce.
Les villages, avec leurs maisons en granite bien solides, ont gardé leur charme d’antan, même s’ils nous paraissent bien endormis à cette saison. Peu de voitures sur les routes, et encore moins de touristes. Nous avons trouvé notre rythme: petit déjeuner « à la maison » et puis un restaurant sympa sur les quais ou dans un hameau bien breton pour déjeuner.
Les reliefs et ports sont souvent balayés par un vent bien soutenu et les températures baissent sensiblement. Emmitouflés dans des couches supplémentaires et baignés dans cette lumière de fin d’automne, nous nous régalons à nous balader le long des plages désertes et à observer les vagues et marées au fil des heures.
Comme les campings ferment fin octobre pour la plupart, trouver une place pour la nuit devient très créatif 😏. Difficile en pleine campagne: la hauteur des places disponibles est limitée à 2 mètres en raison de la surpopulation des campers en été, mais il y a toujours les ports, un peu à l’abri des routes, ou des emplacements mis à disposition par les communes et souvent bien aménagés. Le thermomètre approche dangereusement les 0 la nuit et nous sommes ravis d’avoir le chauffage qui garde l’intérieur du van à une température agréable.Read more

TravelerUnglaublich schöne Stimmungen zwischen « Sonne und Wolken », die sich jeden Augenblick verändern
Port Jacquet
November 16, 2025 in France ⋅ ☁️ 12 °C
Nous commençons par la route côtière bretonne, qui s’appelle ici la côte d’Émeraude, et passe par de petites falaises, des hameaux tranquilles, des ports nichés dans des criques naturelles et des champs ouverts sur la mer. La météo évolue d’heure en heure et nous offre un décor de nuages souvent dramatique avec des lumières spectaculaires. Par beau temps, vus des falaises, l’eau est limpide et d’une couleur turquoise incroyable.
Vers deux heures, nous arrivons à Cancale et décidons d’y passer notre après-midi. La ville longe la baie et semble être serrée contre la falaise. Tout nous séduit, en commençant par la plage, la lumière qui inonde la baie, ou l’ostréiculture des huîtres plates ou creuses. À l’horizon, au loin, toujours le mont Saint-Michel. Autour d’un plat de fruits de mer, nous décidons de rester pour la nuit et trouvons un appartement avec vue sur la mer, juste à deux pas du port.
Au matin, autour de notre carte pour décider du programme du jour, les noms nous font rêver : Saint-Malo, Saint-Briac-sur-Mer, Saint-Lunaire, Dinard, Saint-Jacut-de-la-Mer, Saint-Cast-le-Guildo, avec des visites incontournables: la Pointe du Grouin, le Bout du Monde, la Pointe de la Garde Guérin ou la Pointe du Moulinet, pour n’en citer que quelques-unes.
Il y a bien sûr, tout le long du littoral, le GR34, ou sentier des douaniers, que nous empruntons dès que possible pour profiter de cette côte spectaculaire.Read more
Mont-Saint-Michel
November 13, 2025 in France ⋅ ☁️ 16 °C
Derniers jours en Irlande: le beau temps s’est installé et nous en profitons pour monter jusqu’à Dublin, capitale à taille humaine que nous parcourons de long en large pendant deux jours. Depuis notre dernière visite, il y a bien des années, nous avons l’impression que la ville a rajeuni (ou que nous avons vieilli 🤨), et qu’elle dégage une ambiance plus urbaine, presque universitaire. Les petites ruelles pavées, les pubs colorés, comme dans le quartier de Temple Bar, les enseignes traditionnelles, les fresques de street-art, les façades en briques rouges ou brunes aux portes colorées… On s’y perd volontiers. Sans oublier bien sûr les nombreux petits ponts jalonnant la Liffey, la rivière qui traverse la ville de part en part.
Pour ce qui est des incontournables: la Guinness Storehouse, active depuis 1759 en plein centre de la ville. Le Gravity Bar, au 7ᵉ étage, offre une vue panoramique à 360° et semble dominer la ville. Endroit idéal pour s’exercer à la célèbre moustache Guinness. Puis, bien sûr, la Book of Kells Experience au sein du Trinity College Dublin: un manuscrit du IXᵉ siècle contenant les quatre évangiles, écrit, ou plutôt dessiné, par de jeunes moines, un peu comme dans Le Nom de la Rose.
Avant de prendre le ferry en direction de la France, ou plus précisément de Rosslare, dans le sud-est de l’île, à Cherbourg-en-Cotentin en Normandie, nous profitons encore un peu de l’atmosphère irlandaise, c’est-à-dire de la grosse tempête avec des vents en rafale, pour passer par le Rock of Cashel, un ensemble spectaculaire de ruines médiévales au sud de Dublin.
Après une traversée d’environ vingt heures sur une mer pas trop houleuse, nous sommes de retour en France: conduite à droite (difficile au début dans les giratoires) et l’air nettement moins chargé en humidité (la lessive va enfin sécher!). Nous sentons que les campeur·euse·s ne sont pas toujours les bienvenu·e·s, peut-être parce qu’ils·elles sont trop nombreux·euses en été. Les Normand·e·s et Breton·ne·s ne sont pas tou·te·s en possession d’un camping-car, contrairement aux Irlandais·es et Écossais·es. (Bon, ça va, je fais des efforts 🤨.) Heureusement que le caractère quelque peu particulier de Nomade attire la curiosité et nous ouvre la porte à de belles rencontres. Pour le reste, nous essayons de nous faire discrets et nous imaginons être un peu moins visibles que certains poids lourds aménagés.Read more
Waterford
November 8, 2025 in Ireland ⋅ 🌬 13 °C
Déjà douze jours que nous longeons la côte irlandaise, et nous ne nous lassons pas un instant de cette île qui nous fait voir toutes ses couleurs, mais aussi toutes ses humeurs ⛈️☀️🥶💨.
Même si la cabine ne prend pas l’eau, il y a quand même de la condensation, et nous devons trouver des moments dans la journée pour monter la tente et la laisser sécher au soleil, pendant une visite ou sous prétexte de visiter une distillerie de whisky irlandais, comme la distillerie Jameson, non loin de Cork et fondée en 1825, ou la plus ancienne brasserie d’Irlande, la Smithwick’s Experience Kilkenny, fondée en 1710 par John Smithwick, sur le site d’une ancienne abbaye franciscaine datant du XIIIᵉ siècle. Eh oui, ce sont bien les moines qui ont inventé ce breuvage, à la St. Francis Abbey de Kilkenny. En fin de compte, la voiture a largement eu le temps de sécher, et les Irish Red, Pale, Blonde, Amber et Cream Ale n’ont plus de secrets pour nous.
Le problème… : qui va conduire maintenant ? 🍻
Le camping sauvage est interdit en Irlande, et la plupart des campings sont fermés depuis fin octobre. Quelques villes ou communes mettent à disposition des emplacements, pas toujours situés idéalement, mais quelquefois de vrais bijoux, cachés dans un parc magnifique au centre d’un village, le long d’un port ou sur un spot isolé en bord de mer.
Notre coup de cœur: la ville de Cobh. Après une arrivée de nuit, un peu dubitatifs, nous trouvons une place pour camper sur une esplanade le long de l’eau, à deux pas du port. Peu de monde, et une belle promenade qui nous mène directement au centre de Cobh.
Nous tombons sous le charme de cette petite cité portuaire colorée, dominée par la St Colman’s Cathedral, une immense cathédrale néo-gothique. C’est d’ici que sont partis des millions d’Irlandais vers les États-Unis, le Canada ou l’Australie pendant la grande famine, et le 11 avril 1912, le Titanic y a fait escale avant de traverser l’Atlantique vers New York.Read more
Kilrush
November 4, 2025 in Ireland ⋅ ☁️ 13 °C
Cinquième jour sur la côte atlantique, que nous longeons fidèlement. La plupart du temps sur de petites routes limitées à 80 km/h, vitesse difficilement atteignable sur des chaussées à peine plus larges que Nomade et où, derrière chacun des nombreux virages, nous nous attendons à nous retrouver face à une bétaillère, un tracteur ou un pick-up qui, en toute gentillesse, nous pousse dans les haies bien trop proches à notre goût 🫣.
Nous longeons une mer déchaînée, avant-hier encore accompagnée d’une pluie ininterrompue et d’un vent assez fort pour faire pencher notre truck. La traversée du Connemara National Park nous a donné l’impression d’être seuls, et au bout du monde. Sortir de la voiture relève du défi, et impossible de déployer le toit dans ces conditions: un bon prétexte pour nous arrêter dans un petit hôtel bien sympathique, en plein centre de Galway; ruelles médiévales, façades colorées et front de mer battu par l’Atlantique. Soirée pub au coin du feu et lit douillet assuré.
Hier, changement d’ambiance: un ciel à peine voilé laisse place au soleil qui, malgré sa trajectoire bien elliptique en cette période de l’année, nous réchauffe d’une lumière douce et fait grimper la température jusqu’à 15 degrés.
L’occasion de visiter les villes et les petits villages de pêche, et surtout les Cliffs of Moher, murailles de pierre impressionnantes et majestueuses.
En somme, avec une météo pleine de surprises, nous adaptons notre programme d’heure en heure et nous régalons des imprévus.Read more
Glencar
November 1, 2025 in Ireland ⋅ ⛅ 7 °C
Irlande, premières impressions. Les journées raccourcissent, les températures continuent à baisser et nous avons décidé de descendre en direction du sud.
Le premier choix à faire: traverser l’Angleterre en direction de Plymouth, à l’extrême sud-ouest de l’île, pour prendre le ferry vers Roscoff, ou passer par l’Irlande, malgré sa mauvaise réputation météorologique pour les mois de novembre. Finalement, nous choisissons le Wild Atlantic Way, la façade la plus occidentale de l’Europe, le long de la côte irlandaise.
À notre arrivée à Larne, au nord de Belfast, la météo fait honneur à sa réputation: un temps maussade accompagné de vents bien soutenus. Mais le ciel change de quart d’heure en quart d’heure, et nous passons du soleil à la pluie, puis à la grêle, souvent accompagnés de vents tempétueux.
Le programme d’aujourd’hui: 4h30 du matin au bord d’une plage. Le vent tourne, des rafales latérales font trembler la voiture et tirent violemment sur notre toit levé. Nous sommes obligés de baisser la tente et de réorienter la voiture avant de nous recoucher. Une heure plus tard, une pluie violente s’abat sur nous et semble noyer le paysage, puis, un lever de soleil magnifique devant un ciel immaculé.
Nous sommes impressionnés par la beauté des paysages et la densité de la végétation, baignée d’une lumière automnale colorée et douce. Des parcelles agricoles séparées par des murs en pierres sèches, et les routes, déjà étroites, bordées de haies champêtres.
Nous avons dépensé nos derniers £ et sommes passés à l’€, et le GPS s’affiche à nouveau en kilomètres.
Les campings ouverts ou les emplacements autorisés pour passer la nuit sont assez rares à cette saison, mais nous avons le temps, et jusqu’ici, toujours trouvé un coin sympa.
Les repas, si possible, dans un pub irlandais: chaleureux, accueillant et bruyant juste comme il faut.
Une Guinness à la main, la célèbre stout noire servie avec un soin presque cérémonial (la “perfect pint” prend environ deux minutes à tirer et la hauteur de la mousse ne doit en aucun cas dépasser 2cm), et sur la table, un repas généreux.Read more
Maybole
October 28, 2025 in Scotland ⋅ 🌧 9 °C
Nous avons parcouru les Highlands en long et en large, en commençant par la fameuse NC500.
D’abord, la côte ouest, montagneuse et spectaculaire, avec des falaises abruptes qui résistent à l’assaut des vagues. Des criques ou plages de sable blanc, parsemées de roches noires, bordées de dunes coiffées de graminées et soufflées par un vent omniprésent, et où les marées rythment l’accès.
Puis la côte est, plus douce, fertile et historique. Des villages, distilleries et châteaux à visiter, et des balades côtières nettement plus accessibles.
Après avoir traversé l’intérieur, aride, sauvage et peu peuplé, et poussés par la pluie, nous arrivons dans le Cairngorms National Park, proche du centre de l’Écosse. La journée s’annonce radieuse, les feuilles ont définitivement trouvé leur couleur d’automne, et nous décidons de rester pour une deuxième nuit.
Nous alternons campings, campings sauvages, cottages ou petits hôtels en fonction de la météo en premier lieu, mais aussi de nos envies ou coups de cœur. Les vents tempétueux ne nous permettent pas de laisser la tente montée, et si une pluie continue s’ajoute, la décision est vite prise. En attendant, les petits hôtels réservent souvent de belles surprises: ambiance écossaise typique et soignée, belles rencontres autour d’une pinte de bière, ou simplement le plaisir d’admirer la mer déchaînée et d’entendre la tempête faire rage juste devant la fenêtre.
Nous allons quitter l’Écosse demain pour l’Irlande, un peu nostalgiques et marqués par la beauté de ces paysages sauvages, et surtout par la gentillesse des Écossais.
Il n’a pas fait beau tous les jours, mais nous avions décidé de bouger les jours de pluie continue et de nous arrêter au moindre rayon de soleil. Ce rythme nous convenait parfaitement, et les conditions parfois difficiles nous ont permis de tester notre équipement.
Arriver en Irlande à la période d’Halloween nous semble d’ailleurs très à propos: c’est bien ici que cette coutume est née. Nos citrouilles et nos déguisements de Jack-o’-lantern sont prêts 🎃👻Read more
Clachtoll
October 22, 2025 in Scotland ⋅ ☁️ 10 °C
Quelques jours encore sur l’île de Lewis and Harris: la grisaille nous poursuit, et nous en profitons pour nous arrêter, visiter, faire quelques détours, essayer des restos et finir dans des pubs 🤪, avant d’être balayés par la tempête Benjamin vers l’Écosse.
Intéressant surtout d’apprendre l’histoire du tweed de Harris, qui doit obligatoirement être tissé à domicile, à force de bras, ou plutôt de pied, puisqu’il y a un pédalier pour faire fonctionner la mécanique. Procédé unique au monde, introduit dans la mode féminine de luxe par Coco Chanel 🤩.
De retour sur l’île principale, le beau temps nous attend, et surtout la célèbre NC500 (North Coast 500), une route panoramique emblématique d’environ 830 km qui fait le tour du nord des Highlands écossais, souvent comparée à la Route 66 américaine.
Première étape: Clachtoll, dans la région de Wester Ross, au nord-ouest de l’Écosse. Des paysages spectaculaires, baignés de couleurs d’une intensité saisissante.
Benjamin se déchaîne, et nous deux, en haut de la falaise, bien emmitouflés dans nos vestes, sommes en totale admiration devant un spectacle d’une beauté indescriptible.
De retour à notre Truck, un pêcheur s’est arrêté non loin et propose la pêche du jour, pour nous, l’occasion de tester l’AirFryer. Accompagné d’un verre de blanc, un succès total en nous sommes en harmonie avec l’univers!Read more
Îles Uist et Benbecula
October 18, 2025 in Scotland ⋅ ☁️ 12 °C
À la suite d’une nuit pluvieuse, la journée s’annonce sous une grisaille sans modération. Après tout, nous sommes en Écosse… alors, on verra 😎.
Pour la première fois, nous avons laissé le chauffage en mode minimum pour la nuit, et du coup, la cabine reste complètement au sec. Au milieu d’une formation rocheuse que nous avons trouvée hier soir, et qui nous semble, dans cette grisaille matinale, bien isolée, nous apprécions particulièrement notre petit-déjeuner au sec ☕️🥐☕️🍳☕️.
Hier, après quelques jours sur les îles North Uist, Benbecula puis South Uist, nous étions de retour sur l’île de Lewis and Harris par ferry.
Ces trois îles s’étendent sur environ 70 km du nord au sud. Les trajets sont donc assez courts et traversent des paysages magnifiques: plages de sable blanc, lochs qui se remplissent et vident au fil des marées, collines et landes aux couleurs intenses sous une lumière qui évolue d’heure en heure.
Bien peu d’habitants et tout le monde se salue au passage. La bienveillance et la gentillesse des Écossais sont omniprésentes. Les moutons 🐏, de préférence au milieu de la route, et canards 🦆aussi d’ailleurs.
En cette fin de saison, il est facile de trouver des endroits isolés, accessible par des petites routes et avec des vues imprenables. Notre premier spot pour la nuit se trouvait au bord de la plage, caché par quelques herbes à feuilles longues et rigides, qui aident à la stabilisation des dunes.
Après une nuit sous un ciel étoilé, la matinée s’annonçait ensoleillée et nous sommes partis pour une rando enthousiaste, en simple pull… jusqu’à ce que le ciel se couvre en l’espace d’à peine vingt minutes, et qu’une petite pluie fine nous accompagne, avec obstination, jusqu’à notre retour.
Autonomie eau électricité 4 jours ✅Read more































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































